2017年1月21日 星期六

Escape the fate 掙脫宿命 - Something [中文歌詞]

第三十八次中文翻譯
Something by Escape the Fate
Album: This war is ours (2008)

(碎碎念時間)
距離上次網誌更新已經超過兩個月了!!從11月消失、又在今天回歸
沒有錯!!尬叉是個剛考完學測的高三生RRRRRR
今天也很有勇氣的在考完的下午就一鼓作氣把答案對完了
分數幾斤幾兩,自有分寸
現在只是看最後這些醜陋的原始分數能不能換來奇蹟般的級分(苦笑
了解自己的缺失總是好事嘛(茶  先過個開心的年再說吧~~
---

今天的這首歌是ETF的抒情搖滾代表之一
個人認為滿好聽的所以就來分享一下嚕


MV




lyrics:
So now you're running
所以妳現在離我奔去
it's hard to see clearly
很難看清楚妳的身影
When I made you angry
而當我惹妳生氣
you're stuck in the past
妳彷彿停留在從前
And now you're screaming
現在你正在對我吼叫
so can you forgive me
所以,你會原諒我嗎
I've treated you badly , but I am still here
我曾經對你不好,但我真心一直都在

Sometimes I wonder  why I'm still waiting
有時我想知道 為何我還等妳回頭
Sometimes I'm shaking , that's how you make me
有時我心神不寧 那是我等待妳的感覺
Sometimes I question why I'm still here
有時我會質疑 我為何不放棄
Sometimes I think I'm going crazy
有時我想妳想到快要瘋癲
Can you help me understand?
妳能釐清我雜亂的心嗎?

And now you wish that you meant something
而現在妳卻但願自己嚮往的是別的事情
And now you wish that you meant something or somebody else
而現在妳希望自己當初嚮往的是某件事或某個其他人
And now you wish you met someone
而現在妳希望自己遇到某個人
And now you wish that you meant something or somebody else
妳希望自己遇見某件事或某個我以外的誰
(something or somebody else)
(某件事,某個人)
(something or somebody else)
(某件事,某個人)

You look at me through clouded eyes
你以灰濛的眼神 注視著我
I know you see through my lies
我了解你看穿我說的謊
See the sky , see the stars
望向天空 , 星光炫爛
All of this could be ours
原本我們都能一同擁有
Out of sight , out of mind
失去視線,失去控制
We've been through this a thousand times
我們明明走過數千遍次的爭執
Turn your back and then you make me feel so crazy
當你回心轉意 你還是能讓我心動如初
Can you help me understand?
你能了解我的心思嗎?

And now you wish that you meant something
而現在妳卻但願自己嚮往的是別的事情
And now you wish that you meant something or somebody else
而現在妳希望自己當初嚮往的是某件事或某個其他人
And now you wish you met someone
而現在妳希望自己遇到某個人
And now you wish that you meant something or somebody else
妳希望自己遇見某件事或某個我以外的誰

you know I would wait forever
妳知道我會不斷等候
Yes , I would wait (I would wait)
是的,我會等候(我會等候)
you know I would wait forever
妳知道我會不斷等候
Yes , I would wait
是的,我會等候

And now you wish that you meant something
而現在妳卻但願自己嚮往的是別的事情
And now you wish that you meant something or somebody else
而現在妳希望自己當初嚮往的是某件事或某個其他人
And now you wish you met someone
而現在妳希望自己遇到某個人
And now you wish that you meant something or somebody else
妳希望自己遇見某件事或某個我以外的誰
And I'm the one that should mean something
而我希望我就是妳心目中的那個人
But still you wish that you meant something or somebody else
但妳依舊說著 妳現在想要的是別的事和一個不是我的人

Something or somebody else
某件事 , 某個人
Something or somebody else
某件事 , 某個人

沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/