2018年1月20日 星期六

Bring Me The Horizon - Doomed [中文歌詞]

第五十二次中文翻譯

"Doomed" by Bring Me The Horizon
Album: That's The Spirit (2015)




"Doomed" 是That's The Spirit專輯中的第一首歌
在這張專輯(我習慣叫他小雨傘)BMTH跳脫了以往Metalcore的音樂風格
直直往流行市場攻進去
簡直成了流行搖滾樂團
但是Oli的嗓音魅力依舊,在幾首編曲裡面還是聽得到BMTH曾經是核團的影子
這首Doomed以流行音樂會有的電腦音效做開頭,主唱在主歌聲音明顯放輕,也是現在的音樂常常會聽到的公式
不過在副歌和第二次主歌可以聽到更多的爆發力

今天的影片來源是2016年BMTH在英國指標性的音樂廳Royal Albert Hall演出
原本這個場地給古典樂演奏用,不過也有許多大師級搖滾團體都用過這辦演唱會
不得不提的是整場演唱會都有管絃樂團以及合音團加入
每一首歌也因樂器配製而稍稍改變編曲,非常細心,而且融合得很好
在Doomed之前甚至有序曲做開場!
在如此古典優雅又富指標性的建築內演唱,這場演唱會可說是BMTH樂團生涯歷史性的一刻!
更新:
乾 心碎,版權遭到全球封鎖,大家影片看不了了,但還是把原本要放給大家的翻譯影片放在最底下,推薦給大家~







lyrics:

Cut off my wings and come lock me up
斬斷我的翅膀,將我深鎖
Just pull the plug yeah, I've had enough
痛快給我一槍,我受夠了
Tear me to pieces, sell me for parts
將我撕成碎片,一片一片兜售
You're all vampires so here
你是吸血鬼,但正因如此
You can have my heart
你能得到我的心
You can have my heart
你能得到我的心
You can have my heart
你能得到我的心

The world's a funeral, a room of ghosts
整個世界像場喪禮,充滿孤魂的密室
No hint of movement, no sign of pulse
沒有移動的跡象,沒有脈搏
Only an echo, just skin and bone
只有一聲回音,僅存皮和骨
They kick the chair, but we--
他們踢倒椅子,我們--
we help tie the rope
我們幫自己打上繩結

(You can have my heart)
(你能得到我的心)
(You can have my heart)
(你能得到我的心)
(You can have my heart)
(你能得到我的心)

So come rain on my parade
所以就來掃我的興吧!
'Cause I wanna feel it
因為我想要感受它
Come shove me over the edge
就把我狠狠推向角落
'Cause my head is in overdrive
因為我的思緒已超過負荷
I'm sorry, but it's too late
我很抱歉但為時已晚
And it's not worth saving
而這不值得挽回
So come rain on my parade
所以就來掃我的興吧!
I think we're doomed
我想我們注定失敗
I think we're doomed
我想我們注定失敗
And now there is no way back
現在變得無可退路

You must've made some kind of mistake
你一定犯下了某種錯誤
I asked for death, but instead I'm awake
我渴求死亡,但我依然清醒
The devil told me, "No room for cheats."
惡魔告訴我,"不准作弊"
I thought I sold my soul, but he kept the receipt
我以為我交付了靈魂,然而惡魔只是存著收據
So leave the light on, I'm coming home
留一盞燈,我正要回家
It's getting darker, but I'll carry on
天色越來越暗,我繼續走
The sun don't shine but, it never did
太陽不再照耀,也從不照耀
And when it rains, it fucking pours
而當下雨的時候,就是天殺的傾盆大雨
But I think I like it
但我喜歡它
And you know that I'm in love with the mess
你也知道我愛上了一團混亂
I think I like it!
我想我愛上了這種感覺


So come rain on my parade
所以就來掃我的興吧!
'Cause I wanna feel it
因為我想要感受它
Come shove me over the edge
就把我狠狠推向角落
'Cause my head is in overdrive
因為我的思緒早已超過負荷
I'm sorry, but it's too late
我很抱歉但為時已晚
And it's not worth saving
而這不值得挽回
So come rain on my parade
所以就來掃我的興吧!
I think we're doomed
我想我們注定失敗
I think we're doomed
我想我們注定失敗
And now there is no way back
現在變得無可退路

I think we're doomed
我想我們注定失敗
I think we're doomed
我想我們注定失敗
And now there is no way back
現在變得無可退路

So come rain on my parade
所以就來掃我的興吧!
'Cause I wanna feel it
因為我想要感受它
Come shove me over the edge
就把我狠狠推向角落
'Cause my head is in overdrive
因為我的思緒早已超過負荷
I'm sorry, but it's too late
我很抱歉但為時已晚
And it's not worth saving
而這不值得挽回
So come rain on my parade
所以就來掃我的興吧!
I think we're doomed
我想我們注定失敗
I think we're doomed
我想我們注定失敗
And now there is no way back
現在變得無可退路
---

最後附上因版權沒能上傳YOUTUBE的原影片





*****20180122更正啟事
rain on one's parade是澆人冷水/使...掃興的意思
但是我照著字面翻了,真的很不好意思QQ
已修正
不過我想第二段主歌的rain應該有跟副歌取雙關之妙(不負責任推理)

2 則留言:

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/