第三百一十一次中文翻譯
"Bad Religion" by Godsmack
Album: Godsmack (1998)
老天發威系列最後一篇,邪教要登場啦
這首歌也是他們演唱會的必備歌單
主唱Erna表示,這首歌有反墮胎的意味,可以看到他是用腹中胎兒的角度敘述(哪來這麼派的嬰兒)
雖然尬叉本人是支持墮胎(pro-choice)的(要論述要講很久,先省略),但還是會好好翻這首歌......
lyrics:
第三百一十一次中文翻譯
"Bad Religion" by Godsmack
Album: Godsmack (1998)
老天發威系列最後一篇,邪教要登場啦
這首歌也是他們演唱會的必備歌單
主唱Erna表示,這首歌有反墮胎的意味,可以看到他是用腹中胎兒的角度敘述(哪來這麼派的嬰兒)
雖然尬叉本人是支持墮胎(pro-choice)的(要論述要講很久,先省略),但還是會好好翻這首歌......
lyrics:
第三百一十次中文翻譯
"Time Bomb" by Godsmack
Album: Godsmack (1998)
這首一聽就滿喜歡的,後來覺得有點像A7X的風格 (當然 是Godsmack比較早)
lyrics:
第三百零九次中文翻譯
"Keep Away" by Godsmack
Album: Godsmack (1998)
節奏、歌詞、唱腔都深得我心,這首是我覺得Godsmack最讚的歌!
一個字:爽!
lyrics:
第三百零七次中文翻譯
"Moon Baby" by Godsmack
Album: All Wound Up... (1997) / Godsmack (1998)
自行發行專輯"All Wound Up..." 是實質上第一張專輯 |
同名專輯Godsmack,這張是與環球旗下的Republic Records簽約 |
Godsmack系列最後要來把Godsmack同名專輯(1998)翻完
這首Moon Baby是Godsmack的第一首歌
Moon Baby是巨蟹座寶寶的意思,但這首歌貌似跟巨蟹座沒什麼關係
這首歌有兩個版本,自行發行的版本保留了更多取樣的口白,到了同名專輯時,後段呈現的方式不一樣,我就選歌詞較多的前者做翻譯
這首歌 2:37 開始提升到一個新的層次啊啊啊!!!
lyrics: (GODSMACK色為口白)
第三百零六次中文翻譯
"Speak" by Godsmack
Album: IV (2006)
"Speak the truth" 整體好像用很勸導的口氣,還說可以"or make peace some other way"
但其實非常強硬,別傻了,面對Godsmack哪來什麼some other way? 就是叫你吐出實話!
lyrics:
尬叉網誌對於著作權和抄襲的看法和原則
或許是因為我是正在寫論文的研究生,加上所處的學校抄襲新聞沸沸揚揚,我對著作權和抄襲有一點心得,最近老高的事情吵得很兇,可以趁現在說說可能大家不在乎但我一直堅持的事。
第三百零五次中文翻譯
"Voodoo" by Godsmack
Album: Godsmack (1998)
VOODOO就是巫毒的意思,巫毒教是一種民間信仰,起源於西非,後來因奴隸制度被引入中南美洲,因此也可以在海地等國發現巫毒教。
維基百科介紹道「巫毒雖為宗教,但沒有教義和教典,也沒有被取得認可的教團宗教法人,僅為民間信仰。在舉行儀式時,打著鼓載歌載舞,以動物為祭品(有時以活人),神將領會附體於人身上。主持巫毒的祭司被稱為洪安(豐語:hùn gan)。」
巫毒文化的衍生物包含鼓、祭品、音樂,但最為人知曉的應該是巫毒娃娃,據說透過做法連結巫毒娃娃和想詛咒的對象後,把針插在娃娃身上,被連結的人也會感應到相對的痛楚。
以比較人類學的角度來說,它其實就是一個源於非洲的傳統信仰,當地住民看待世界的方式,但由於種種差異甚大的異國文化,使巫毒在西方人(和台灣人)眼中,始終帶有濃厚的神秘色彩。
而Godsmack也試圖透過音樂營造巫毒儀式的過程,喃喃唸咒般的開頭 (I'm not the one who's so far away / When I feel the snakebite enter my veins / Never did I wanna be here again / And I don't remember why I came) 帶領大家進入巫毒的世界,而這副歌也如同咒語般,貫串全首。
這首歌的節奏明顯沒有Godsmack平時的曲風這麼激烈,而是有點漂浮怪誕的感覺,呈現被施咒後飄忽不定的精神狀態。值得一提的是這首歌加上了鋼鼓(Steel Drum)打擊,鋼鼓源於加勒比海上的千里達及托巴哥,是因奴隸制度來到加勒比的黑人,排解生活苦悶而製造的樂器,相似的文化起源,使鋼鼓作為演繹Voodoo一曲的樂器,再適合不過了。
在這篇外文報導中,也寫到樂團內的所有成員,以及音樂評論家和歌迷,都對這首歌的編曲讚譽有加,並且認為新元素的加入讓hardcore音樂注入了活水。
主唱Sully表示,這首歌的創作與1988年的電影The Serpent and the Rainbow(中譯:蛇與彩虹)直接相關,尬叉沒有看過這部電影,但可以想像這首歌是男主角誤入海地原生部落並接受巫毒儀式的魔幻路途。
lyrics: