2021年5月18日 星期二

年度解毒劑! Story of the Year - The Antidote [中文歌詞]

 第二百三十次中文翻譯

"The Antidote" by Story of the Year

Album: The Black Swan (2008)






尬叉:post-grunge/emo系列最後一篇了,要翻哪個樂團好勒? 原本想翻MCR,但網路上已經有一位很神ㄉ大大翻完了(真的是逐首翻譯)

:有沒有什麼樂團可以說他是post grunge又可以說他是emo, 有知名度然後時間稍微晚一點讓我們有一種ending的感覺的......

Story of the Year: Excuse me?

這首歌說明人類要償還名為"開發、現代化"的機器對環境帶來的災害

充滿正能量的環保搖滾歌曲!!



前半段運鏡不由得讓人想到2007年的What I've done




lyrics:

Now, the damage has been done

現在,傷害已經造成

And this machine has begun

這台現代機器已經開始

On a path of destruction

前往毀滅的道路

We need the medicine

我們急需一顆

To reverse what's been done

足以扭轉頹勢的藥

Before this disease has destroyed everything we know

在這場大病摧毀我們的認知之前

Everything we know

摧毀我們之前


All we need is a reason (All we need is a reason)

我們需要的是一個理由 (我們需要一個理由)

All we need is right here inside us all

我們需要的是發自內心的理由


With our weapons drawn

我們已經繳械投降

And all our resources gone

我們的資源逐漸枯竭

We're facing extinction

我們面臨著大滅絕

The only antidote

唯一的解毒劑

Consists of blood, sweat and hope

由熱血、汗水和希望組成

And a blueprint to save us from all that we've become

再加入避免我們再次誤入歧途的藍圖

All that we've become

避免再誤入歧途


All we need is a reason (All we need is a reason)

我們需要的是一個理由 (我們需要一個理由)

All we need is right here inside us all

我們需要的是發自內心的理由

All we need is a reason (All we need is a reason)

我們需要的是一個理由 (我們需要一個理由)

All we need is right here inside us, here inside us all

我們需要的是發自內心,發自內心的理由!

Yeah!


Now, the gears, they will fail to turn

機器上的齒輪即將停止轉動

As the lights go out

當燈光暗去

And the sun will be all that burns

太陽成為我們路上

On our way down (On our way down)

唯一的發光體

But, right now, we have to understand the problem

但現在,我們需要了解清楚問題

And overcome

並突破它


#solo#


So, arm yourself

所以,全副武裝吧

Your mind's your gun

你的意念就是武器

It's time to learn

趁現在好好學習:

Accept what's done, yeah

接受已經發生的災難

Repair this destruction

並試著修復它


All we is need is a reason

我們需要一個理由

All we need right here inside us

我們需要發自內心

All we need is a reason (All we need is a reason)

我們需要的是一個理由 (我們需要一個理由)

All we need is right here inside us all

我們需要的是發自內心的理由

All we need is a reason (All we need is a reason)

我們需要的是一個理由 (我們需要一個理由)

All we need is right here inside us all

我們需要的是發自內心的理由

(All we need is a reason)

(我們需要一個理由)

All we is need is a reason (All we need is a reason)

我們需要的是一個理由 (我們需要一個理由)

(All we need is a reason)

 (我們需要一個理由)

All we is need is a reason

 我們需要一個理由

All we need is right here inside us, here inside us all. 

我們需要的是發自內心,發自內心的理由!

2 則留言:

  1. 等了至少六年,終於有人翻譯了,感謝你~

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝你的支持! 是我繼續翻譯的動力~~
      也歡迎到粉專follow最新翻譯: https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw/

      刪除

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/