第三百二十四次中文翻譯
"Awaken" by Breaking Benjamin
Album: (即將推出)
新年第一PO獻給本站靈魂班哲明
身為台灣最挺班哲明的歌迷(應該吧),不翻真的說不過去
無奈去年十月實在是太忙了,趁現在出MV的第二波機會來更新消費一下!
lyrics:
So far away, I'm dead awoken
遙遠的死寂之處,我被喚醒
And I'm faded out of breath
然而我的生命隨呼吸消逝
Life falls to grey, hope of the hopeless
生命落入灰色地帶,絕望中仍懷抱希望
And I pray without a prayer
我只能在心裡默默祈禱
Cut my cover down
把我的防衛卸下
In the hollow between
在中間的空洞
You find the venom in me
你會發現我的忿恨
Rip my world apart
撕裂我的世界
In the sorrow beneath
埋藏在悲傷之下
You find the devil in me
你會發現我的魔鬼
Stay forever in the light
光輝照耀下永恆留存
I awaken, I arise
我甦醒了,再次出現
I still hear the call of life
還能聽見來自生命的呼喚
I'm taken by the tide
卻旋即被巨浪帶走
Life falls to grey, hope of the hopeless
生命落入灰色地帶,絕望中仍懷抱希望
And now only lost remain
現在什麼都沒有,只剩失去
Tear my head apart
拉扯著我的頭
A broken life has left me born to burn
殘缺的生命注定用燃燒發光發熱
Stay forever in the light
光輝照耀下永恆留存
I awaken, I arise
我甦醒了,再次出現
I still hear the call of life
還能聽見來自生命的呼喚
I'm taken by the tide
卻旋即被巨浪帶走
Stay forever in the light
光輝照耀下永恆留存
I awaken, I arise
我甦醒了,我起了身
I still hear the call of life
還能聽見來自生命的呼喚
I'm taken by the tide
卻旋即被巨浪帶走
Arise!!!
醒來!!!
(Awake)
(我甦醒了)
Stay forever in the light (Awake)
光輝照耀下永恆留存 (我甦醒了)
I awaken, I arise (Awake)
我甦醒了,我起了身 (我甦醒了)
I still hear the call of life (Awake)
還能聽見來自生命的呼喚 (我甦醒了)
I'm taken by the tide
卻旋即被巨浪帶走
(Awake)
(我甦醒了)
Stay forever in the light (Awake)
光輝照耀下永恆留存 (我甦醒了)
I awaken, I arise (Awake)
我甦醒了,我起了身 (我甦醒了)
I still hear the call of life (Awake)
還能聽見來自生命的呼喚 (我甦醒了)
I'm taken by the tide!
卻旋即被巨浪帶走!