第二百七十六次中文翻譯
"Two Weeks" by All That Remains
Album: Overcome (2008)
尬 叉 復 活 了 !
相隔兩個月再度更新,來一首爽歌
(爽快的情侶吵架歌)
lyrics:
And you neglected I called you out, don't please
而你忽略了我的呼喚,拜託別這樣
I said, "We're stronger than this now"
我說「我們現在應該更強壯了」
You resurrected mistakes years past, it seemed
你讓過往我所犯的錯再度浮現眼前
And they exist to still haunt you
看來這些事還縈繞在你心頭
And still, you feel like the loneliness, is better replaced by this
你依然感受到孤獨,應該被這個取代
I don't believe it this way
我不相信這一套
And I can see the fear in your eyes, I've seen it materialize
而且我看見你眼中的恐懼,它一步步實質化
Growing stronger each day
變得越來越真實
I could see it as you turned to stone
我還記得當時你有如槁木死灰
Still clearly, I can hear you say:
我聽得很清楚,你說
"Don't leave, don't give up on me"
「別離開我,別放棄我」
Two weeks and you ran away
結果兩周後,你轉身就走
"I remember, don't lie to me"
「這些我都記得,不要再說謊了」
You couldn't see that it was not that way
你不知道的是事情不是這樣的
Swear I never gave up on you!
我發誓我永遠不會放棄你!
I wanted nothing but for that trust again
我要的不多,只要一個信任
And, brick by brick, you would take it
然而你一磚一瓦的拿走
You feared of phantoms and none exist but you
你害怕那些從來沒發生過的事情
You still saw fit to destroy it
但你還是用這些事來摧毀感情
And still, you feel like the loneliness is better replaced by this
然後你覺得我們的感情應該用孤獨取代
I don't believe it this way
我不相信這一套
And I can see the fear in your eyes, I've seen it materialize
而我可以看到你眼中的恐懼,它正在實質化
Growing stronger each day
每天都變得更壯大
I could see it as you turned to stone
我還記得當時你有如槁木死灰
Still clearly, I can hear you say:
我聽得很清楚,你說
"Don't leave, don't give up on me"
「別離開我,別放棄我」
Two weeks and you ran away
結果兩周後,你自己離開了
"I remember, don't lie to me"
「這些我都記得,不要再說謊了」
You couldn't see that it was not that way
你不知道,事情不是這樣的!
Swear I never gave up on you!
我發誓,我永遠不會放棄你!
And you neglected I called you out, don't please
而你忽略了我的呼喊,拜託別這樣
I said, "We're stronger than this now"
我說「我們應該變得更強壯才對」
You feared of phantoms and none exist but you
你害怕那些從來沒發生過的事情
You still saw fit to destroy it
但你還是想用這些事來摧毀感情
And I can see the fear in your eyes, I've seen it materialize
而我可以看到你眼中的恐懼,它正在實質化
Growing stronger each day
每天都變得更壯大
(I could see it as you turned to stone
(我還記得當你有如槁木死灰
Still clearly, I can hear you say:
我聽得很清楚,你說
"Don't leave, don't give up on me"
「別離開我,別放棄我」
Two weeks and you ran away...)
結果兩周後,你自己離開了......)
I could see it as you turned to stone
我還記得當你有如槁木死灰
Still clearly, I can hear you say:
我聽得很清楚,你說
"Don't leave, don't give up on me"
「別離開我,別放棄我」
Two weeks and you ran away
結果兩周後,你自己離開了
"I remember, don't lie to me"
「這些我都記得,不要再說謊了」
You couldn't see that it was not that way
你不知道,事情不是這樣的!
Swear I never gave up on you!
我發誓,我永遠不會放棄你! (chorus*2)
沒有留言:
張貼留言
留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/