尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2025年7月16日 星期三

Limp Bizkit - Re-Arranged [中文歌詞]

 第三百二十九次中文翻譯

"Re-Arranged" by Limp Bizkit

Album: Significant Other (1999)





處以極刑--被牛奶淹死



歌詞和MV講著兩種"Re-arrange"

歌詞講的是感情上的「重組」,要對方(前女友)坦承兩人關係早已生變

MV則是「重審」,原想延續首屆愛與和平精神的1999年胡士托音樂節Woodstuck '99,最後發生多起慘烈事件,結束時現場杯盤狼藉。limp bizkit當時被指控在Woodstuck'99 上「煽動群眾破壞公物」,Fred Durst則認為聽眾只是發洩自己的負能量

從頭到尾不斷重複的think about it 加上bassline是這首歌的標誌


lyrics:

Just think about it

再想一下吧

Just think about it

再想一下吧


Lately, I've been skeptical, silent when I would use to speak

最近我變得多疑,該多話的時候我閉嘴

Distant from all around me who witness me fail and become weak

跟目睹我跌落寶座的人離得遠遠的

Life is overwhelming, heavy is the head that wears the crown

人生如此多愁善感,欲戴皇冠必承其重

I'd love to be the one to disappoint you when I don't fall down

我也想高高在上 當那個指責你的人


But you don't understand when I'm attempting to explain

我試圖解釋 但你總是不瞭

Because you know it all and I guess things will never change

因為你知道全貌 我想也不會有所改變

But you might need my hand when falling in your hole

但當你陷入自己的圈套時 可能會需要我

Your disposition, I'll remember when I'm letting go

你的性格 我會記得 當我放開你的手

of you and me, 

的時候

we're through and re-arranged

我們已經走過 重新來過

(think about it)

(想一下吧)

(think about it)

(想一下吧)



It seems that you're not satisfied, there's too much on your mind

你好像還是不滿意,感到心煩意亂

So you leave, and I can't believe all the bullshit that I find

所以你選擇離開,我不敢相信這種狗屁結局

Life is overwhelming, heavy is the head that wears the crown

人生如此多愁善感,欲戴皇冠必承其重

I'd love to be the one to disappoint you when I don't fall down

我也想高高在上 當那個指責你的人


But you don't understand when I'm attempting to explain

我試圖解釋 但你總是不瞭

Because you know it all and I guess things will never change

因為你知道全貌 我想也不會有所改變

But you might need my hand when falling in your hole

但當你陷入自己的圈套時 可能會需要我

Your disposition, I'll remember when I'm letting go

你的性格 我會記得 當我鬆開你的手

of you and me, 

的時候

we're through and re-arranged

我們結束了 重新來過

You and me, 

你和我

we're through and re-arranged

就已經結束了 重新來過


You're no good for me

你只對我有害

Thank God it's over

感謝老天 總算結束了

You make believe

你以為

That nothing is wrong until you're cryin'

你都沒做錯 直到你開始哭泣

And you make believe

你以為

That life is so long until you're dyin'

人生會很漫長 直到快死掉才發覺

You make believe

你以為

That nothing is wrong until you're cryin', cryin' on me

你都沒做錯 直到你倒在我懷裡哭

You make believe

你以為

That life is too long until you're dyin' (dyin'), dyin' on me!

人生會很漫長 直到你倒在我懷裡死去


You think that everybody's the same

你以為找哪個人都沒差

I don't think that anybody's like you

我覺得沒有人像你一樣

(You ruin everything and you kept fucking with me)

(你搗亂了一切 還想跟我糾纏)

(Until it’s over and I won’t be the same)

(直到最後 我被你搞得一蹋糊塗)

You think that everybody's the same

你以為找哪個人都沒差

(You ruin everything and you kept fucking with me)

(你搗亂了一切 還想跟我糾纏)

(Until it’s over and I won’t be the same)

(直到最後 我被你搞得一蹋糊塗)

I don't think that anybody's like you

我覺得沒有人像你一樣


Just think about it

就 再想一下吧

(think about it)

(想一下吧)

You'll get it

你會想通的

(think about it)

(想一下吧)


--ending DJ時間--


沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/