"Mantra" by Bring Me The Horizon
Album: Amo (coming soon)
來翻譯BMTH的新歌啦!!!
不錯聽,但不是metal。
ㄜ...不意外地,聽這首歌就大概知道,下張專輯應該也跟小雨傘一樣very pop
他(們)是真心誠意走向流行搖滾的偉大航道了
Do you wanna start a cult with me?
你想跟我一起建立邪教嗎?
I'm not vibrating like I oughta be
我不該是這麼活著的
I need a purpose, I can't keep surfing
我需要理由,不能再載浮載沉
Through this existential misery
在這片痛苦的汪洋上
Now, we're gonna need some real estate
現在我們需要有形的財產
But if I choose my words carefully
不過如果我利用花言巧語
Think I could fool you that I'm the guru
我可以騙你 讓我引導你的心靈
Wait, how do you spell “epiphany”?
Before the truth will set you free, it'll piss
you off
在真相使你自由之前,它只會惹怒你
Before you find a place to be, you're gonna
lose the plot
在你找到淨土之前,會先失去你的土地
Too late to tell you now, one ear and right out
the other one
太晚跟你講這道理,現在也是左耳進右耳出
'Cause all you ever do is chant the same old
mantra
因為你就只是重複誦唸同句老咒語
Yeah!
Could I
have your attention, please?
哈囉可以注意這邊一下嗎
It's time to tap into your tragedy
現在來洞察你的悲慘命運
Think you could use a new abuser
我想你快要對此上癮
Close your eyes and listen carefully
輕輕閉上眼睛,仔細聽好
Imagine you're stood on a beach
想像一下你站在沙灘上
Water gently lapping at your feet
漲潮的水輕貼你的腳掌
But now you're sinking, what were you thinking?
不過轉眼你快要被淹沒了,你會想什麼?---
That's all the time we have this week
要解心中難關,還請你下禮拜再來
Before the truth will set you free, it'll piss you off
在真相使你自由之前,它只會惹怒你
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
在你找到淨土之前,會先失去你的土地
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
太晚跟你講這道理,現在也是左耳進右耳出
'Cause all you ever do is chant the same old mantra
因為你就只是重複誦唸同句老咒語
And I know this doesn't make a lot of sense
我知道你第一次聽或許不太合理
But do you really wanna think all by yourself
now?
但你一切都靠自己思考真的有用嗎?
All I'm asking for's a little bit of faith
我只想要你信我一次
You know it's easy to believe
你知道相信一件事是很簡單的
And I know this doesn't make a lot of sense
我知道乍聽之下沒有什麼邏輯
You know you gotta work the corners of your
mind now
你知道現在得靠潛意識來幫助你
All I'm asking for's a little bit of faith
我只想要你信我一次
You know it's easy to, so easy to believe
你知道要相信一件事是很簡單的
Before the truth will set you free, it'll piss you off
在真相使你自由之前,它只會惹怒你
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
在你找到淨土之前,會先失去你的土地
Before the truth will set you free, it'll piss you off
在真相使你自由之前,它只會惹怒你
Before you find a place to be, you're gonna lose the plot
在你找到淨土之前,會先失去你的土地
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
現在說已經為時已晚,你聽了也是馬耳東風
'Cause all you ever do is chant the same old mantra
因為你只是重複誦唸著那句古老的咒語
Oh!
喔
回覆刪除喔
回覆刪除喔
回覆刪除我也翻譯了 感覺差了一點XD
回覆刪除(強烈的重金屬開頭)
你想和我開創一個邪教嗎?
我不像我平常時應該有的舉動
我需要一個目標,不能一直被困在這無盡的悲傷與痛苦之中
現在我們需要一點真正的金錢資源
但假如我謹慎的選擇我的字詞
可能就可以像古魯*一樣誘惑你
等等,你知道"頓悟"這個字要怎麼拚嗎?
當真相來臨之前,你將會被我玩弄於手掌!
當你找到容身之處之前,你將會像個傻子一樣!
現在告訴你已經太遲了,這個謊言已經一傳十十百了!
因為你一直在做的就是陳腔濫調!
耶!!!
請問我可以發言了嗎?
是時候利用你的生活悲劇了
以為你可以操控後繼之人
閉上眼,仔細聽好了!
想像你站在一望無際的海灘之中
水花輕柔的打在你的雙腿上
可是你溺水了,你還在想著甚麼?
這周的時間就到這兒了
當你清醒之前,你都還會被操控著!
當有人搖醒你之前,你還是像個魁儡一樣!
現在告訴你已經太遲了,這個謊言已經一傳十十百了!
因為你的所作所為只是陳腔濫調!
而我也知道這並沒有太大意義
但你真的想獨立思考看看嗎
我所追求的只不過是一點點的信心
你知道人心有多容易操控
我也知道這沒有意義
你知道你現在必須釐清你的思緒
我所央求的只不過是那微乎其微的信念
你知道這魔咒是有多麼容易被相信
當真相來臨之前,你將會被我玩弄於手掌!
當你找到容身之處之前,你將會像個傻子一樣!
當你清醒之前,你都還會被操控著!
當有人搖醒你之前,你還是像個魁儡一樣!
現在告訴你已經太遲了,這個謊言已經一傳十十百了!
因為你一直在做的就是陳腔濫調!
喔!!!
(英文原文)
Do you wanna start a cult with me?
I'm not vibrating like I oughta be
I need a purpose, I can't keep surfing
Through this existential misery
Now we gonna need some real estate
But if I choose my words carefully
Think I could fool you that I'm the guru
Wait, how do you spell epiphany?
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
'Cause all you ever do is chant the same old mantra
Yeah
Could I have your attention, please?
It's time to tap into your tragedy
Think you could use a new abuser
Close your eyes and listen carefully
Imagine you're stood on a beach
Water gently lapping at your feet
But now you sinking, what were you thinking?
That's all the time we have this week
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
'Cause all you ever do is chant the same old Mantra
And I know this doesn't make a lot of sense
But do you really wanna think all by yourself now?
All I'm asking for's a little bit of faith
You know it's easy to believe
And I know this doesn't make a lot of sense
You know you gotta work the corners of your mind now
All I'm asking for's a little bit of faith
You know it's easy to, so easy to believe
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
'Cause all you ever do is chant the same old Mantra
Oh
*
翻得很好耶
刪除