尬叉

叫做godX未免也太狂妄了,於是叫做尬叉。

是立志畫滿社會課本的男人,結果現在全都在翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2021年3月15日 星期一

Slipknot - Spit It Out [中文歌詞]

 第二百一十八次中文翻譯

"Spit It Out" by Slipknot

Album: Slipknot(1999)



Nu Metal有個小小的分支叫極端新金屬(Extreme nu metal) 不過極端這個詞也不是任何一個已知的金屬樂類型(genre),我想極端大約是指groove metal, grindcore之類的音樂

Slipknot這個樂團我想不用多做介紹了,光是台灣專門寫他們樂團介紹的就有好幾個,而且他們的歌大部分也被翻光了。身為葛萊美獎的入圍常客,他們到中期,大約是psychosocial做為臨界點後,其實我覺得也有點玩不出新意了,不過這幾年編曲好像又重回第一二張專輯的樣子,讚啦。

這團的重點除了辨識每個團員的面具和數字很有趣之外,我覺得重點是他們有三位鼓手,一個是敲爵士鼓組的(每個樂團都會有),另外兩位敲的東西五花八門,有時是鐵桶,有時是大鼓,有時隨便找東西敲,玩得不亦樂乎,不過現在只有六位成員而已。




然後這首歌......只有2:40歌詞卻夭壽狗幹長......




lyrics:


Did you never give a damn in the first place?

你打從一開始就鳥都不鳥嗎?

Maybe it's time you had the tables turned

或許現在是情勢翻轉的時候了

'Cause in the interest of all involved, I got the problem solved and the verdict is guilty...

因為所有的因素,我解決了問題但判決我有罪

Man nearly killed me, steppin' where you fear to tread

那個男的差點幹掉我,踏進你不敢走入的地方

Stop, drop and roll - you were dead from the git-go!

停下來,墜落,滾動吧--你打從一開始就掛了

Big mouth fucker, stupid cocksucker

只會嘴臭的廢物,愚蠢的小孬孬

Are you scared of me now? Then you're dumber than I thought

現在你會驚了喔? 你比我想得還腦殘

Always is, and never was

你永遠都是,過去永遠不是

Foundation made of piss and vinegar

尿和醋打造的基礎

Step on me, I'll smear ya- think I fear you? Bullshit!

踐踏我吧,我會弄髒你 - 以為我怕你啊? 呷賽卡緊

Just another dumb punk chompin' at this tit

你只是另一個吸我奶子的混混

Is there any way to break through the noise?

有什麼方法可以貫穿這些噪音?

Was it something that I said that got you bent?

有什麼話我說了可以趕你走的?

Gotta be that way if you want it

如果你想要我必須採取行動

Sanity, literal profanity - hit me!

理智的言語污辱我啊,快點


Spit it out

踹共啊

All you wanna do is drag me down

你只想要把我拖下水

All I wanna do is stamp you out

我想做的只有消滅你

Spit it out

有種踹共啊

All you wanna do is drag me down

你只想要把我拖下水

All I wanna do is stamp you out

我想做的只有消滅你


Maybe it's the way you gotta spread a lot of rumor fodder

或許這是你散播名為謠言的飼料的方式

Keepin' all your little spies and leavin' when you realize

養著一群小間諜,直到離開才了解

Step up, fairy

趕緊跟上,妖精

I guess it's time to bury your ass with the chrome straight to the dome

我想是時候埋葬你的蠢屁股,槍口對著你腦門

You heard me right, bitch, I didn't stutter

你聽得很清楚是吧,婊子,我可沒支支吾吾

And if you know what's good just shut up and beg, brother

如果你懂分辨善惡,那你就閉嘴乞討去,弟弟

Backstab - don't you know who you're dissin'?

背刺我 - 你不知道自己在diss誰嗎?

Sideswipe - we know the ass that you're kissin'!

抨擊我 - 我們知道你在捧誰LP!


Biggity - biggidy bitch boy, halfway houser

足大支的機掰人,勒戒所的毒蟲

Don't hear shit 'cause it keeps gettin' louder

蝦米攏聽無,因為噪音太大聲

Come up and you get a face full o'tactic

過來,給你滿臉

Lippin' off hard, goin' home in a basket

等你高談闊論完讓你晚七天回家

You got no pull, no power, no nothin'

你不吸引人、沒有權力、什麼都沒有

Now you start shit? Well ain't that somethin'?

你現在又有什麼搞頭? 它看起來像樣嗎?

Payoffs don't protect, and you can hide if you want

成果都沒保護好,而你想的話也可以躲起來

But I'll find you - comin' up behind you!

但拎杯會找到你!從你背後出現!


Spit it out

踹共啊

All you wanna do is drag me down

你只想要把我拖下水

All I wanna do is stamp you out

我想做的只有消滅你

Spit it out

有種踹共啊

All you wanna do is drag me down

你只想要把我拖下水

All I wanna do is stamp you out

我想做的只有消滅你


'Bout time I set this record straight

該是我錄下這首歌的時候了

All the needlenose punchin' is makin' me irate

尖嘴挑剔的言論讓我整個牙起來

Sick o' my bitchin' fallin' on deaf ears

把我的話當耳邊風真的是病了

Where you gonna be in the next five years?

你接下來五年能有什麼大事業啊?

The crew and all the fools and all the politics

群眾啊、笨蛋們啊,所有的公眾人物啊

Get your lips ready, gonna gag, gonna make you sick

你們的雙唇都準備好顫抖吧,感覺噁心吧

You got dick when they passed out the good stuff

他們分享好貨的時候你只能撿角

Bam - are you sick of me? Good enough - had enough

砰 - 你厭倦我了嗎? 夠了沒--爽了沒

Fuck me! I'm all out of enemies!

正面幹我啊!反正全部都是我的敵人!

Fuck me! I'm all out of enemies!

正面幹我啊!反正全部都是我的敵人!

Fuck me! I'm all out of enemies!

正面幹我啊!反正全部都是我的敵人!

Fuck me! I'm all out of enemies!

正面幹我啊!反正全部都是我的敵人!

Fuck me! I'm all out of enemies!

正面幹我啊!反正全部都是我的敵人!

Fuck me! I'm all out of enemies!

正面幹我啊!反正全部都是我的敵人!

Fuck me! I'm all out of enemies!

正面幹我啊!反正全部都是我的敵人!

Fuck me! I'm all out of enemies!

正面幹我啊!反正全部都是我的敵人!


Spit it out

踹共啊

All you wanna do is drag me down

你只想要把我拖下水

All I wanna do is stamp you out

我想做的只有消滅你

Spit it out

有種踹共啊

All you wanna do is drag me down

你只想要把我拖下水

All I wanna do is stamp you out

我想做的只有消滅你


Spit

說出來

Spit

說出來

Spit

說出來

Spit

說出來

Spit it out

好膽踹共!

沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/