第三百一十八次中文翻譯
"Living in a Dream" by Finger Eleven
Album: Life Turns Electric (BonusTrack Version) (2010)
Finger Eleven (第十一指??不知道有沒有人翻譯過團名的中文) 最有名的歌應該是那首旋律好記、MV好看又被做成迷因的"Paralyzer",此外其他歌的聲量都不算太高
其實我有翻過他們的歌,也就是WWE傳奇選手Kane的出場樂(有空就點進來看吧)
Paralyzer是他們最紅的歌的話,這首應該是第二名,其實這兩首歌的主題很像,都像成年男子內心痴心妄想般的獨白,然後夢醒又是一條魯蛇
lyrics:
I was never the kind
我從來都不是那種
to be taking my time
會浪費時間的人
any place that's worth a damn
對我而言在哪都一樣
And today's another day
但今天不一樣
that I've gone and thrown away
我的心有如脫韁野馬
And I don't care where it lands
而我不在乎它在哪停下
'Cause I'm just thinking about us
因為我專心在想......
I've been living in a dream about you
我活在一場關於你的美夢許久
And now I know you were all I ever wanted on my mind
現在我確定 你就是我的真命天女
And if I never see
但倘若我無法
My own reality
看到美夢化為現實
Well, I'm okay to leave it all behind
唔,那我只好把這一切都忘掉
I'll be gone for a time
我會消失一陣子
Turning out for a while
出去轉換一下心情
It's gonna look like I'm not all there
看起來會像我沒把你放在心上
I've decided that today
今天我決定
Seems alright to piss away
要故作鎮定的浪費大好機會
Ignore my empty stare
請忽視我空洞的眼神
'Cause I'm just thinking about us
因為我滿腦子都是......
I've been living in a dream about you
我活在一場關於你的美夢許久
And now I know you were all I ever wanted on my mind
現在我確定 你就是我的真命天女
And if I never see
但倘若我無法
My own reality
看到美夢化為現實
Well, I'm okay to leave it all behind
唔,那我只好把這一切都忘掉
When I come down
當我平靜下來
And look around
環顧四周
I can't believe
我不敢相信
The fantasy is gone like a memory
我的美好像回憶般幻滅
Out of my reach
掌握不住
Fading out from me
就從我面前漸漸消失
You're fading out from me, yeah
你從我面前漸漸消失
I've been living in a dream about you
我活在一場關於你的美夢許久
And now I know you were all I ever wanted on my mind
現在我確定 你就是我的真命天女
And if I never see
但倘若我無法
My own reality
看到美夢化為現實
Well, I'm okay to leave it all behind
唔,那我只好把這一切都忘掉
沒有留言:
張貼留言
留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/