第三百一十六次中文翻譯
"It’s Over When It’s Over" by Falling In Reverse
Album: Fashionably Late (2013)
看到Genius上的人說這首歌是寫給「好朋友」前ETF吉他手Max Green
但我怎麼看都不像,這首應該是寫給頂替他的主唱Craig的
不過可看到其態度的轉變,從第一張專輯的氣勢凌人,逐漸轉為委婉甚至是憐憫
(像tragic magic直接說對方是冒名者imposter,到這張專輯以"my friend"稱呼)
內容還是在diss就是了,或許這種"憐憫"更令人火大
我的解讀是,Ronnie以這首歌委婉的說,這種(獨一無二的)音樂類型是我開闢的,你應該去走不同條道路,因為孰優孰劣已經很明顯了。
而以十年後的後見之明,當《Popular Monster》、《Voices in My Head》等破億流量的金曲接連發行,Ronnie也印證了自己的確是當代饒舌、emo、金屬三者混合曲風的王者
lyrics:
I've got my life laid out in front of me like roads, drawn on the map
我把我的人生攤在地圖上像道路般仔細規畫
I've had so many times where I slipped off the beaten path
我有太多次不小心走歪進入那些既成的路徑
I took the time to see the picture and for what it's worth
我花許多時間觀察大局並了解什麼才重要
I'd walk a thousand miles without my shoes to make it work
我赤腳走過千百里以付諸實行
I swore to God that I'm never coming back, kept my faith when I was clapped
我對天發誓我絕不回頭,接受掌聲時信念仍不動搖
Staring at the wall through a crack in the floor and these metal doors that got me trapped
在那困住我的地板和金屬柵欄縫隙間,死盯著牆不放*
I gotta remind myself that my mind is strong, so I won't lose my head
我提醒自己心智務必要強壯,才不會失控
I've got my demons that I fight with every little thought and every breath
每一個念頭、每一次呼吸,我都要逮住與我戰鬥的惡魔
I wear my heart upon my sleeve so my soul's exposed
我總是交出真心,靈魂卻也暴露在外*
And I carry this disease, the weight of the Holy Ghost
而我背負著病害,神聖的惡靈的重量
God, can you hear me?
神啊,你有聽到我嗎?
God is missing
神不見了!
Take it back, take it back, my friend
收回吧,收回吧,我的朋友
All the things that you said about the end
那些你說過有關結束的話
This is it, this is me telling you it ain't over till it's over
現在是,現在是我告訴你在停止前都不算結束
Give it up, give it up, my friend
放棄吧,放棄吧,我的朋友
The score is settled even if you won't admit
分數早已底定,即便你不承認
Sun is up, final hour without a doubt, it's over when it's over
太陽升起,你走到盡頭,結束了就是結束了
You've got your life laid out in front of you like a car crash
你把你的人生攤在地圖上像車禍一樣亂畫
Unconscious at the wheel 'cause you're driving too fast
你開得太急以致根本沒注意輪胎
But if you took the time to check up in your rearview mirror
但如果你花點時間看一下你的後照鏡
You'd see the things you're driving from are your biggest fears
你會明白你駛離的地方是你最大的恐懼
You gotta get back up from the wreckage above and walk right through the fire
你必須從斷壁殘垣中爬起,走出這片烽火
No matter what happens, the fact is that the flames keep getting higher
不管發生什麼,事實是烈焰持續高漲
You gotta keep it going, keep tiptoeing through the fire and the flame and the pain of knowing
你必須繼續前進,踮起腳尖小心翼翼走過戰火和絞盡腦汁的痛苦
The world is dark, gotta keep on glowing, gotta give that spark, gotta keep on glowing
正因世界黑暗,更要持續發光,更要點出火花,更要持續發光
I wear my heart upon my sleeve so my soul's exposed
我總是交出真心,靈魂卻也暴露在外*
And I carry this disease, the weight of the Holy Ghost
而我背負著病害,神聖的惡靈的重量
God, can you hear me?
神啊,你有聽到我嗎?
God is missing
神不見了!
Take it back, take it back, my friend
收回吧,收回吧,我的朋友
All the things that you said about the end
那些你說過有關結束的話
This is it, this is me telling you it ain't over till it's over
現在是,現在是我告訴你在停止前都不算結束
Give it up, give it up, my friend
放棄吧,放棄吧,我的朋友
The score is settled even if you won't admit
分數早已底定,即便你不承認
Sun is up, final hour without a doubt, it's over when it's over
太陽升起,你走到盡頭,結束了就是結束了
So please, please, just let me make my peace
所以拜託了,拜託了,我是真心想和平共處
I refuse to let your words be the death of me
我不要讓你的話語變成我的死穴
Please, please, just let me live my life
拜託你,拜託你,讓我平靜度日
Stop living in my shadow and just make it right
別再活在我的陰影底下,回歸正途吧
It's over, it's over, make it right
結束了,結束了,回歸正途吧
Take it back, take it back, my friend
收回吧,收回吧,我的朋友
All the things that you said about the end
那些你說過有關結束的話
This is it, this is me telling you it ain't over till it's over
現在是,現在是我告訴你在停止前都不算結束
Give it up, give it up, my friend
放棄吧,放棄吧,我的朋友
The score is settled even if you won't admit
分數早已底定,即便你不承認
Sun is up, final hour without a doubt, it's over when it's over
太陽升起,你走到盡頭,結束了就是結束了
It's over, it's over
GG了,GG了
This is it, this is me telling you it ain't over till it's over
現在是我告訴你在停止前都不算結束
沒有留言:
張貼留言
留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/