第三百二十六次中文翻譯
"Chasing Rainbows" by Bring Me The Horizon
Album: Sempiternal (2013)
(bonus track, spotify 聽不到 操)
這首歌是只有出現在Deathbed EP (2013)和Sempiternal deluxe版
因為不明原因,沒有在spotify上架 (就連單曲也第一時間放上spotify而非youtube的樂團來說,這樣的舉動頗為可疑?),可說是BMTH的祕寶。
有多神秘? 我聽了10年的Bring Me The Horizon,結果前天才知道有這首歌 哈哈 (十分羞愧
既聽之則譯之,既然聽到了那就翻譯吧!
chasing rainbows 直譯為「追逐彩虹」,指追逐不可能的目標。放入中文脈絡應該是夸父追日(夸父逐日)最為貼切了。
lyrics
They drag me underground
他們把我拖入地底
The lights are slowly fading
光線逐漸黯淡
The world I thought I knew, I never knew at all
以為已經理解的世界,發現原來我一無所知
The dead don't make a sound
死人不會說話
Unless you're chasing rainbows
除非你試圖夸父逐日
And then, they scream your name, clawing at the gates
之後他們叫喊你的名字,巴著大門不放
So, pull me out
救我出去
And hold me down
再抓住我不放
Let's find a way
我們要找個方法
to lose ourselves
放下這一切
Take me to the sun
帶領我飛向太陽
I feel I'm chasing rainbows
感覺我只是夸父逐日
And now, I'm lost and all alone
如今我迷失了 只剩我一人
waiting for a chance to
等待著機會
Sink my teeth into, another desperation
全身投入於另一處絕境
Now, into your lonely paradise
現在,飛向你的孤獨天堂
Are we just dreaming in the city that never sleeps?
我們只是在做夢吧? 在不夜城的夢境中
'Cause I can't be seeing what my eyes tell me
因為我眼前所見一切 皆無法理解
Am I just dreaming? This can't be in my veins
告訴我這在做夢吧? 它不可能在我的血液
Everything I ever knew will never be the same
我所認知的一切都將被顛覆
So, chew me up
用力咀嚼我
And spit me out
再把我吐出
Let's find a way
我們要找個方法
to save ourselves
拯救自我
So, pull me out
救我出去
And hold me down
再壓制住我
Let's find a way
我們要找個方法
to lose ourselves
拋下自我
Take me to the sun
帶領我飛向太陽
I feel I'm chasing rainbows
感覺我只是夸父逐日
And now, I'm lost and all alone
如今我迷失了 只剩我一人
waiting for a chance to
等待著機會
Sink my teeth into, another desperation
全身投入於另一處絕境
Now, into your lonely paradise
現在,飛向你的孤獨天堂
And now I feel it
現在我感受到了
Yeah, I feel it in my blood
它在我血液之中
I can't fight this anymore
我已無力再拚鬥
I've given up
我放棄了
I've given up
我放棄了
Take me to the sun
帶領我飛向太陽
I feel I'm chasing rainbows
感覺我只是夸父逐日
And now, I'm lost and all alone
如今我迷失了 只剩我一人
waiting for a chance to
等待著機會
Sink my teeth into, another desperation
全身投入於另一處絕境
Now, into your lonely paradise
現在,飛向你的孤獨天堂
Take me to the sun
帶領我飛向太陽
I feel I'm chasing rainbows
感覺我只是夸父逐日
And now, I'm lost and all alone
如今我迷失了 只剩我一人
waiting for a chance to
等待著機會
Sink my teeth into, another desperation
全身投入於另一處絕境
Now into your lonely paradise!!!
現在,飛向你的孤獨天堂
===
沒有留言:
張貼留言
留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/