尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2025年2月25日 星期二

Bring Me The Horizon - Deathbeds [中文歌詞]

 第三百二十七次中文翻譯

"Deathbeds" by Bring Me The Horizon

Album: Sempiternal (2013)




女聲是Oli的第一任妻子(也是他的刺青師) Hannah Snowdown

歌詞講的是一份至死不渝的愛

2015年出THAT'S THE SPIRIT 的時候兩人結婚

當初這首歌跟Happy Song都是為她寫的


但諷刺的是隔沒幾年就因女方出軌離婚了

(後來與第二任結婚的點點滴滴寫成 Mother Tongue 又是另一則故事了...... )






lyrics:

[black: Oli Sykes / purple: Hannah Snowdown]


Eyes like car crash

雙眼像看著車禍

I know I shouldn't look, but I can't turn away

我知道我不該注目,但眼神總離不開

Body like a whiplash

身體像被鞭打過

Salt my wounds, but I can't heal the way I feel about you

即使在傷口上撒鹽 也無法從對你的感覺中痊癒

I watch you like a hawk

我像老鷹般盯著你

I watch you like I'm gonna tear you limb from limb

我想把你獵物般層層肢解

Will the hunger ever stop

這份飢餓感會消失嗎?

Can we simply starve this sin?

或我們純粹渴望罪惡?


That little kiss you stole, it held my heart and soul

那份你偷走的吻,也讓我的心懸置在這

And like a deer in the headlights, I meet my fate

宛如野鹿碰見夜車,我直視我的宿命

Don't try to fight the storm, you'll tumble overboard

別試圖對抗暴風,你將會失足翻覆

Tides will bring me back to you

浪潮會把我帶回你身邊


And on my deathbed

在我的臨終時刻

All I'll see is you

我眼裡所見只有你

The life may leave my lungs

靈魂可能隨吐息出竅

But my heart will stay with you

但我的心與你久存


That little kiss you stole, it held my heart and soul

那份你偷走的吻,也讓我的心懸置在這

And like a ghost in the silence, I disappear

宛若靜夜裡的黑影,我無影無蹤

Don't try to fight the storm, you'll tumble overboard

別試圖對抗暴風,你將會失足翻覆

Tides will bring me back to you

浪潮會把我帶回你身邊


The waves will pull us under

浪潮會把我們引入水中

Tides will bring me back to you

浪潮會把我帶回你身邊

The waves will pull us under

浪潮會把我們引入水中

Tides will bring me back to you

浪潮會把我帶回你身邊

The waves will pull us under

浪潮會把我們引入水中

Tides will bring me back to you

浪潮會把我帶回你身邊

Tides will bring me back to you

浪潮會把我帶回你身邊


That little kiss you stole, it held my heart and soul

那份你偷走的吻,也讓我的心懸置在這

And like a ghost in the silence, I disappear

宛若靜夜裡的黑影,我無影無蹤

Don't try to fight the storm, you'll tumble overboard

別試圖對抗暴風,你將會失足翻覆

Tides will bring me back to you

浪潮會把我帶回你身邊

That little kiss you stole, it held my heart and soul

那份你偷走的吻,也讓我的心懸置在這

And like a deer in the headlights, I meet my fate

宛如野鹿碰見夜車,我直視我的宿命

Don't try to fight the storm, you'll tumble overboard

別試圖對抗暴風,你將會失足翻覆

Tides will bring me back to you

浪潮會把我帶回你身邊

沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/