尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2016年1月29日 星期五

Breaking Benjamin瘋狂班哲明 - rain [中文歌詞]

第二十次中文翻譯
"rain" by Breaking Benjamin
Album:We are not alone(2004)


今天不走搖滾/金屬路線
翻的是瘋狂班哲明2004年專輯We are not alone裡面
一首溫馨小品
這首歌對
生在基隆的我特別有感觸啊啊啊
一年365天只有4天下雨--
春天 夏天 秋天 冬天 = =
每次下雨最麻煩就是鞋子和褲子濕掉惹
太陽公公趕快出來吧(๑•̀ω•́)ノ



MV


lyrics:


Take a photograph
在這拍一張照片
It'll be the last
這會是最後一張
Not a dollar or a crowd could ever keep me here
金錢和人潮都不會讓我在眷戀這裡
I don't have a past
我沒有過往
I just have a chance
我只有一個機會
Not a family or honest plea remains to say
沒有隱瞞大家的背景或要求可說

[chorus]
Rain rain go away
雨呀,雨呀,快走吧
Come again another day
請你改天再來吧
All the world is waiting for the sun
整個世界都等著出太陽


Is it you I want
這是我所想像的你
or just the notion of
或想成只是一個
a heart to wrap around
環繞心中的想法
So I can find my way around
所以我就可以想辦法逃避了
Safe to say from here
在這裡說很恰好
You're getting closer now
你慢慢地靠近我
We are never sad
我們永不傷心
'cause we are not allowed to be
是因為我們不准傷心

[chorus]
Rain rain go away
雨呀,雨呀,快走吧
Come again another day
請你改天再來吧
All the world is waiting for the sun
整個世界都等著出太陽
Rain rain go away
雨呀,雨呀,快走吧
Come again another day
請你改天再來吧
All the world is waiting for the sun
整個世界都等著出太陽

To lie here under you
躺在你身邊
Is all that I could ever do
是我唯一想做的事
To lie here under you is all
在你懷裡躺著便是我的全部
To lie here under you
躺在你身邊
Is all that I could ever do
是我唯一想做的事
To lie here under you is all
在你懷裡躺著便是我的全部

[chorus]
Rain rain go away
雨呀,雨呀,快走吧
Come again another day
請你改天再來吧
All the world is waiting for the sun
整個世界都等著出太陽
Rain rain go away
雨呀,雨呀,快走吧
Come again another day
請你改天再來吧
All the world is waiting for the sun
整個世界都等著出太陽
All the world is waiting for the sun
全世界都在等著放晴
All the world is waiting for the sun
全世界都在等著放晴

---end---



尬叉碎碎念時間:
沒想到從去年開始翻譯
一年過去了也翻了20首歌了!!!
短期目標翻譯20首歌曲
目前已經達成了!!!
接下來要充實其他方面,例如被我冰起來的社會,還有以後想到就會擴充的joke系列
還請大家多多支持嘿
我希望今年可以衝破5000人數之後 我可以架設廣告試試看
我想在18歲就開始賺$$啊(๑•́ ₃ •̀๑)

沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/