尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2020年12月9日 星期三

Our Lady Peace - Annie [中文歌詞]

 第二百零三次中文翻譯

"Annie" by Our Lady Peace

Album: Happiness... Is Not a Fish That You Can Catch (1999)





Annie是班上最怪異、被欺負、沉默的女孩,主唱Raine Maida說這首歌是有關一位想要對同班同學大開殺戒的女孩,結果歌曲寫完後三個禮拜,正好是科倫拜校園槍擊事件。主唱便跟團員解釋 : Annie寫的就是這類事情。這首歌也是少數主唱明確表達在寫什麼的歌(其他歌詞真的難翻出含意)



You're a little bit shy

妳有一點點 害羞

A little too quiet

一點點 太安靜了

You're the mixed up girl

妳是個複雜的女孩兒

that everybody leaves behind

大家不注意便遺忘妳

A little bit weird

有一點點 怪異

A little too bright

有一點 太過刺眼

But you just might be

但可能只是因為

That little bomb at their side

妳是他們身旁的小炸彈

They'll pull your hair

他們會拉扯妳的頭髮

They'll leave you wide-eyed

他們捉弄到妳生氣就走

but did anybody wonder

但有沒有人想過

What Annie might have in mind

安妮此刻內心在想什麼

Oh, no

噢不


There's something in the way she explains to me

我總覺得有什麼不對勁

"Please be careful, I exist in someone else's head" , oh no

她解釋:「請小心,我其實存在於某個誰的腦袋裡」,噢不

There's something in the way that she makes believe

她幻想的場景總令我覺得不對勁

Please be careful

請小心

Annie dreams that everyone is dead

在安妮的夢中所有人皆已死去


You're a little bit dry

妳有一點點 枯燥

A little up tight, oh

一點點 神經兮兮

You're the messed up girl

妳是個搞砸了的女孩

that everybody tries to hide

大家遇到妳都想逃跑

You've had enough

妳已經受夠了

They're too unkind, oh

他們太過殘忍

But did anyone consider

但有沒有人在乎過

what Annie might have in mind

安妮心中在想什麼

oh, no

噢不


There's something in the way she explains to me

我總覺得有什麼不對勁

"Please be careful, I exist in someone else's head" , oh no

她解釋:「請小心,我其實存在於某個誰的腦袋裡」,噢不

There's something in the way that she makes believe

她幻想的場景總令我覺得不對勁

Please be careful

請小心

Annie dreams that everyone is dead

在安妮的夢中所有人皆已死去

woo oh oh, hoo oh oh...


There's something in the way she explains to me

我總覺得有什麼不對勁

"Please be careful, I exist in someone else's head" , oh no

她解釋:「請小心,我其實存在於某個誰的腦袋裡」,噢不

There's something in the way that she makes believe

她幻想的場景總令我覺得不對勁

Please be careful

請小心

Annie dreams that everyone is dead

在安妮的夢中所有人皆已死去

There's something in the way she explains to me

我總覺得有什麼不對勁

"Please be careful, I exist in someone else's head" , oh no

她解釋:「請小心,我其實存在於某個誰的腦袋裡」,噢不

There's something in the way that she makes believe

她幻想的場景總令我覺得不對勁

Please be careful

請小心

Annie dreams that everyone is dead

安妮夢想著所有人都要死去

everyone is dead

所有人都要死去

everyone is dead

所有人都要死去

everyone is dead

所有人都要死去

everyone is dead

所有人都要死去

everyone is dead

所有人都要死去

everyone is dead

所有人都要死去


沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/