尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2021年7月3日 星期六

Machine Head - Davidian [中文歌詞]

 第二百三十八次中文翻譯

"Davidian" by Machine Head

Album: Burn My Eyes (1994)



[教學]如何從團名和專輯封面判定一個團的曲風



Machine Head, 看團名就知道這個樂團是玩金屬的

Machine Head的風格叫做Groove Metal,中文有人譯作蠱(ㄍㄨˇ)戮(ㄌㄨˋ)金屬

根據維基百科說,Groove Metal又叫做律動金屬,也稱後鞭金(post-thrash)、新鞭金(neo-thrash)

以一個後見之明的角度來聽,Groove Metal就像奠基在80年代的鞭金(四大團)

但開始有低音音牆、breakdown,為00年代即將出世的Metalcore鋪路


Machine Head,作為Groove Metal必須提到之團,第一張專輯Burn My Eyes就跟跑路人(RoadRunner) 簽約,因為之前玩速度的沒他們重、玩低音的沒他們快,獲得頗大的迴響。


Davidian,中文「大衛教派」,是20世紀存在德州的一個教會,宣稱末日即將來臨,莊園內囤積了武器,被美國槍砲彈藥管制局(ATF)盯上,1993年2月28日在他們位於Waco的莊園中發生激烈火拼,雙方10人當場死亡;4月19日換FBI與大衛教發生更慘烈的火拚,加上不知是槍擊引發的火災還是集體自焚,最後有76人死亡。 維基百科有這個事件的中文頁面,謝天謝地。

看完之後你會覺得,靠,Davidian跟人民聖殿跟韓國新天地跟日本奧姆真理一樣是他媽的邪教吧

那這首歌到底要表達什麼態度或傾向? 沒有,我們這些聽metal的就只是喜歡大混亂和血腥暴力 (誤



音樂放專輯版本不放MV版     因為MV咖掉了最重要的結尾



lyrics:


Buuuhhhhhhh!


Blind man, ask me forgiveness

瞎眼的人,你就求饒吧

I won't deny myself

我不會限制自己

Disrespect you have given

想到你曾對我的不尊重

Your suffering's my wealth

你的折磨就是我的財富

I feed off pain, force fed to love it

疼痛使我壯大,我愛上暴力

And now I swallow whole

現在我要全部吞下

I'll never live in the past

我不再活在過去


Let freedom ring with a shotgun blast!

讓自由隨著槍聲響徹雲霄!


Burn my fist to the concrete

我的拳頭延燒到水泥地

My fear is my strength

我的恐懼就是我的力量

Power, rage unbound because

力量和憤怒都無可壓抑

Been pounded by the streets

因街道已陷入狂熱

Cyanide blood burns down the skyline

充滿氰化物的血燒掉眼前所有

Hatred is purity

此時憎恨即是純潔

The bullet connects at last

最後子彈貫穿一切


Let freedom ring with a shotgun blast!

讓自由隨著槍聲響徹雲霄!


#solo#


Scarred! Scarred! Scarred! Scarred!

留下傷疤

Scarred! (Pour the salt in the wound)

Scarred! (Pour the salt in the wound)

Scarred! (Pour the salt in the wound)

留下傷疤,並在傷口上撒鹽

Unscarred!---#ending#

撕下疤痕!---


沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/