第二百六十四次中文翻譯
" Love Me To Death" by Suicide Silence
Album: Become the Hunter (2020)
尬叉悄聲變成月更型blogger 了 哭啊
Mitch走後出的專輯都鳥鳥的,但我覺得Become the Hunter這張專輯有兇到,恢復以前的死核龍頭水準。
lyrics:
All these years of torment
這些年來的折磨
You were supposed to guide me
你應該是要來引導我的
You were supposed to guard me
你應該是要來守護我的
Instead you make me sick
但你只讓我覺得噁心*
Venom fed like medicine
你把毒藥當作醫藥澆灌
Raping my innocence
強暴我的純潔
I am not broken
但我還沒崩壞
I don't know just what to do
我只是不知道該做什麼
What's wrong with me is wrong with you!
我最大的問題就是你的問題!
Love me to death
Love me to death
Love me to death
Love me to death
愛我愛到死!
(...All these years of torment)
(......這些年來受的折磨)
Knight came to save me
騎士來拯救我
Revealing the deceit
揭露了整場騙局
We see no escape
我們看不到退路
I don't know just what to do
我不知道該怎麼辦
You're killing me, now we kill you!
既然你想殺我,那我們就殺了你!
Love me to death
Love me to death
Love me to death
Love me to death
愛我愛到死!
Let's turn this room into a motherfucking crime scene
讓我們把這間房間變成兇案現場
Motherfucker
幹你媽的垃圾!
You're killing me, now we kill you!
既然你想殺我,那我們就殺了你!
Love me to death
愛我愛到死
Love me to
愛我愛到
Love me to
愛我愛到
Love me to death (To death, to death)
愛我愛到死 (直到你死)
Love me to death (To death, to death)
愛我愛到死 (直到你死)
Love me to, Motherfucker
愛我愛到...... 幹你媽的垃圾
Love me to death, love me to death! (to death, to death) *4
那就愛我愛到死吧!愛我愛到死!
------------個人心得線------------
翻完歌詞當下認為這首歌應該是一個私刑現場,第一人稱遇恐怖情人,長期被虐的主角被民眾發現後,連夥把施暴者做掉......所以真的是愛我愛到死
等等,我們來看一下MV好了(設有年齡限制,請各位再點進去youtube登入才能觀看)
MV中主角是長期被媽媽綁架在地下室的那種駭人社會案件,結果最後是她自己復仇的。
噢,跟我想得不太一樣但調性是相同的,欸等等......Jared Dines 是三小啦wwwwwwwwwwwww
沒有留言:
張貼留言
留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/