尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2019年8月31日 星期六

Celldweller - The Last Firstborn [中文歌詞]

第一百零四次中文翻譯
"The Last Firstborn" by Celldweller
Album: Celldweller (2003)


一位觀眾私訊這首歌,於是我就來翻翻看
根據(照抄)維基百科,Celldweller是一位多重身分的音樂家Klayton(他有各式各樣的音樂專案,很多"一人團")所製作的一個電子搖滾專案(electronic rock project),它融合了像是工業、dubstep、Trance等等的樂風,挾帶具侵略性的搖滾/金屬元素。因為本人對於這類型的音樂也沒有太深的了解,故先介紹到這裡(多說多錯)

聽完之後,節奏和效果器都有工金的感覺,但聽起來有點"happy",變得有點像新金屬;他的vocal音效確實有讓我出神(Trance)的感覺。我目前聽過的團是九寸釘或Static-X跟這個比較像。





噢對,這首夭壽長,我的歌詞都是純手打......
lyrics:

2019年8月25日 星期日

Nine Inch Nails - Head Like a Hole [中文歌詞]

第一百零三次中文翻譯
"Head Like a Hole" by Nine Inch Nails
Album: Pretty Hate Machine (1989)



Nine Inch Nails, 簡稱NIN, 中文九吋釘,是以Trent Renzor為首腦的工業金屬樂團,從1980後期一路活躍到2010左右。而且Limp Bizkit很喜歡嗆他
一直對這團很好奇,"hurt", "closer"這兩首歌都有人翻譯了,所以我就來翻首沒人翻譯的。






2019年8月14日 星期三

Breaking Benjamin - Sooner or Later [中文歌詞]

第一百零二次中文翻譯
"Sooner or Later" by Breaking Benjamin
Album: We Are Not Alone (2004)




早晚要分開......我是說,身為老班粉絲,早晚要翻譯這首歌


\
班哲明早期少數有MV的歌=◇=
但MV的音樂方面有被剪輯過,我比較喜歡專輯版本



附上一個12年前的知識+解答,其實翻得不錯,只是沒有中英對照比較難懂 (2022更新: 連結失效了 因為奇摩知識+死了 QQ)
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070710000015KK06358



2019年8月13日 星期二

Avenged Sevenfold - Second Heartbeat [中文歌詞]

第一百零一次中文翻譯
"Second Heartbeat" by Avenged Sevenfold
Album: Waking the Fallen (2003)

上工啦上工啦!,因為Cult of Personality卡很久的進度條終於又可以開始衝刺了!
這首歌一開始接觸時因為還是個對長歌很沒耐心的人,所以往往會跳過或忽略
現在覺得這首跟Chapter Four才是我ㄉ最愛<3
然後Shadows的吼腔真的是回不去......






lyrics:


2019年8月12日 星期一

[FB活動]尬叉百篇翻譯活動-許願塔疊起來!


大家晚安
我是尬叉aka尷尬仁
尬叉這個網誌從2015年1月開始經營,2015年4月開始翻譯,就在8/10,達成了100篇中文翻譯的成就!!
為了回饋大家,同時也是拓展Youtube的影片數,在此隆重推出百篇翻譯活動-許願塔!
即日起,只要到活動頁面的照片底下留言,就有可能讓你的留言變Youtube影片唷!

活動方式:
1.到尬叉粉專按讚
2.在此篇底下留言自己最喜歡的尬叉翻譯作品,並tag兩位好友,留言格式:@OO @XX 我最喜歡尬叉翻的###,這條你有尬譯某?
(範例:@尷尬仁 @尷尬至 我最喜歡尬叉翻的Living Colour – Cult of Personality, 這條你有尬譯某?
歡迎附上網址或跟你的妹頭好友在留言區喇賽
3.到尬叉網誌 https://godxtaiwan.blogspot.com/

點選廣告 (欸沒有啦可以不用啦)

許願塔運作方式
(抽獎辦法)
即日起到8/31結算,在底下留言加總得到最多心情(讚、哈、怒…)+不同人的回覆的人,我們將取前10%(30則留言就取前3多,100則留言就取前10)為他們分享的歌出歌詞解釋、專輯甚至樂團介紹的Youtube影片!
疊起來,留言撞起來!


---
[小小悄悄話]
我一直很想辦活動,也想過要辦留言抽獎,或者是花錢宣傳,但因為現在還是一個窮困大學生,加上這類型的專頁不知道要抽什麼 (演唱會門票嗎? 據我所知,音樂祭會給公關票必定是粉專廣告效果比票價還要值得才會給,我的粉專只有130個讚,如果我去拉贊助應該要自掏腰包......) ,然後像食物折價券或飲料折價券等等感覺也太地域性(現在這個時節我也不太敢亂買飲料店折價券ww) 於是就用這個方式回饋鄉親父老,希望大家可以體諒,謝謝大家的支持

2019年8月10日 星期六

Living Colour - Cult of Personality [中文歌詞]

尬叉破百譯、第一百次中文翻譯
"Cult of Personality" by Living Colour
Album: Vivid (1988)

極權正在興起,有時裹著民主的糖衣



會翻這首歌,不僅是因為它歷久彌新的經典,在充滿盲目崇拜的現在,你更該聽聽這來自1988年的勸世警語。



lyrics:



“ And during the few moments that we have left, we want to talk right down to earth in a language that everybody here can easily understand.”
「接下來這段時間,我們想要說的話,句句實在,並且簡單得讓在座各位都可以了解。」