尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2019年2月4日 星期一

Breaking Benjamin - Never Again [中文歌詞+MV詮釋]

砸重本(約80元)買金色墨水加春聯紙寫出的賀年錦句尬叉易影「譯」鳴驚人

祝大家新年快樂 豬事大吉 豬瘟別來


第八十次中文翻譯
"Never Again" by Breaking Benjamin
Album: Dark Before Dawn (2015)

故事要從三個從20世紀初活到21世紀初的年輕人開始說起......



lyrics:

Carry me under, leave me abandoned
帶著我沉淪,把我拋棄在那
Show me what's left, show me what's left
讓我知道還剩下什麼吧
Beautiful anger, breaking the pattern
美麗的憎恨,打破固有的模式
Show me what's left, show me what's left
告訴我還剩下什麼吧

Take the color from your eyes
從你的眼中看出端倪
I bleed for you, I bleed for you
我感同身受,為你難過
Bring the broken back to life
帶著已碎之心回歸生活
We'll make it through, we'll make it through
儘管時間漫漫,我們會熬過去的

Empty and perfect, shattered and worthless
空虛和完美,破滅及無用
Show me what's left, show me what's left
讓我知道還剩下什麼吧
Dragging me further, forget to remember
把我拖得更遠,忘了要記得回去
Show me what's left, show me what's left
告訴我還剩下什麼吧

Take the color from your eyes
從你的眼中看出端倪
I bleed for you, I bleed for you
我感同身受,為你難過
Bring the broken back to life
帶著已碎之心回歸生活
We'll make it through, we'll make it through
儘管時間漫漫,我們會熬過去的

And after this world is out of reach
而當原本的世界已遙不可及
Sober and silent, faded and violent
清醒時才沉靜,試圖以暴力對抗衰老
Hopeless, I fight to fall between
無助的我最終仍無法抵抗
Never surrender, out of the embers
當生命之火殆盡,我不想認輸
Save a space inside of me
只想保存我的一席之地

Take the color from your eyes
從你的眼中看出端倪
I bleed for you, I bleed for you
我感同身受,為你難過
Bring the broken back to life
帶著已碎之心重返人生
We'll make it through, we'll make it through
儘管機會渺茫,我們會熬過去的

Never again, never again
我不會再重蹈覆轍
Time will not take the life from me
時間再也威脅不了我的存在
Never again, never again
我不會再重蹈覆轍
Time will not take the life from me
時間再也威脅不了我的存在






------前方有雷,未看MV者請儘速去看------


與Never Again相關MV翻譯:
Torn in Two 點我!
Tourniquet 點我!






以下是我個人對MV不負責任解說:

這是一首有關於追尋長生不老而最後放棄與時間抗衡的MV
本片有三位主角,兩男一女 (不要問我他們是什麼關係,我只是個熱愛翻譯還背負學貸的學渣大學生)
從一開始的照片可以知道其實他們已經活很久了,可是現在看起來還是三位少年仔
怎麼可能?原來他們知道某座森林的一處秘境裡有棵長生不老的巨木
在樹洞中可以找到結晶,這些樹汁(sap)彷彿是無盡的生命之泉
他們仰賴這些藍色的汁液(姑且稱作長生不老藥)來維持青春容貌
而且依照他們喝藥的頻率,他們年華老去的速度應該是越來越快
並且到了有點濫用的情形
當喝完,青春恢復,他們就會一起去海邊看風景或夜店作樂之類的
(在此打個岔,Ben本身經歷酒精成癮的一段歲月,最後腦部病變使他決心戒掉酗酒的習慣。我猜這可能是在暗喻人對毒品或酒精上癮之後,那些藥物和酒精最終奪去了你人生的控制權,這些歌詞可能是他對那段時光的反省)

在樹林中找到長生不老藥


但人性總是貪婪,其中一位男主(簡稱偷藥男) 為了一次獲得大量的長生不老藥,自己跑去樹洞裡,之前他們都是等待結晶滴出樹汁,但這次他用刀把樹皮割開,果然流出了大量的長生不老藥。回去之後,他也沒有跟兩位分享,而是自己藏在箱子裡......
待到下次他們一起去採藥的時候,樹已化作灰黑色的顆粒懸浮在空中,那棵樹之所以能產出長生不老的生命之泉,正是因為它也是生生不息的生命啊! 如果樹本身死了,不就再也無法產出長生不老藥了嗎,於是他們過著沒有藥的日子,眼神呆滯彷彿正凝視著即將來臨的衰老。

另外一位男主(簡稱眼鏡男)有一晚意外發現藏在盒子內的藥水,情緒瞬間失控暴打偷藥男一頓,這次打架也造成三人的決裂,偷藥男把藥水通通拿走之後憤然離去。眼鏡男跟女主體認到沒有藥水他們根本活不下去,最後他們來到一開始三人相伴的沙灘迎接第一道陽光,在陽光下他們逐漸老去,最後消逝成灰燼。

而偷藥男呢?他在黑夜中一路狂飆,走進人群裡面卻感受到迷失,他發現所有美好的回憶都是跟他們同伴共同創造的,他實際上年輕的年代已經離現在太遙遠--沒有他們,他根本無法在當今的世界生存。於是在最後他也一樣來到了沙灘,不過是在另外一端,他把裝滿藥水的箱子丟進大海,放棄長生不老的機會,最後他回到住處,獨自一個人凋零成灰燼

復仇者聯盟既視感!?


這是2015大碟Dark Before Dawn宣傳期過了很久之後才出的MV
一開始我不是很喜歡這首歌,覺得偏軟偏無力
但這部MV真的頗耐人尋味,而且萬萬沒想到
這部MV竟然可以連結到Torn in two和tourniquet
Never Again裡面的樹,就是torn in two煉獄中的樹,那個人就是偷藥男!!
Breaking Benjamin或許是史上最會藏MV彩蛋的搖滾樂團XD


3 則留言:

  1. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  2. 回覆
    1. 不客氣,
      請問您是之前在torn in two底下留言的那位嗎?因為現在google+的留言全被刪除了所以留言板變得很難辨認各位
      這裡是我的FB粉專,希望你能按讚追蹤,因為blogspot很難追蹤訊息:
      https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw/

      刪除

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/