尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2019年10月31日 星期四

Y2J駕到! Break the Walls Down [中文歌詞]

第一百一十六次中文翻譯
"Break the Walls Down" by Jim Johnston,  Sevendust
Album: WWE Forceable Entry (2002)
代表WWE Superstar: Chris Jericho

看我閃亮亮的 頭號  訂製皮衣




咱們的Jericho叔叔可謂斜槓中年的代表,他除了是橫跨美日的摔角巨星,也擔任電台主持人、主持電視節目,還是樂團FOZZY的主唱!
不過這首歌不是FOZZY的歌,不是像CENA那樣自己唱自己的出場樂
這首原版是Sevendust唱的,但後來都用WWE的專屬創作人Jim Johnston版本
(而且個人意見,Sevendust版本的編曲感覺像未完成......詞填的很突兀)





-(intro)-
Come on, you know I got ya, yeah
來吧,你懂的,耶
One, break the walls down
三二一......打破這道牆!
Break down the walls
打破這道牆
-----

2019年10月27日 星期日

進化論軍團! Motorhead - Line in the Sand [中文歌詞]

第一百一十五次中文翻譯
"Line in the Sand" by Motörhead
Album: WWE: The Music - ThemeAddict, vol.6 (2004)

代表WWE Superstar: Evolution

Evolution可怕的陣容


雖然讀的科系不允許我把evolution翻譯成「進化」
(如果你真的想知道,它應該要叫演化,因為沒有任何演化代表絕對的進步)
但如果是由"Nature Boy" Ric Flair, "King of Kings" Triple H,
"The Viper" Randy Orton, "The Animal" Batista四人所組成的團體的話,就該叫它進化論軍團啦
這應該是繼DX之後WWE的最大團
四個人都是能拿世界重量級冠軍或WWE冠軍的一線明星





2019年10月25日 星期五

萬王之王! Motorhead - King of Kings [中文歌詞]

第一百一十四次中文翻譯
"King of The Kings" by Motörhead
Album: WWE Wreckless Intent (2006)
代表WWE Superstar: Triple H



The Game 網路上已經很多人翻過囉OuO

但King of Kings 我看還沒!!!




lyrics:

2019年10月23日 星期三

Awesome! Downstait - I came to play [中文歌詞]

第一百一十三次中文翻譯
"I Came to Play" by Downstait
Album: WWE: the music - A New Day, vol.10 (2010)
代表WWE Superstar: The Miz


相信這首歌摔角迷也是熟到一個不行
開場一定要大喊一聲
AWE~~~~~~~~~~~SOME!

(專輯版 原本影片掛了2021.10.20更新)




2019年10月20日 星期日

John Cena - Basic Thuganomics 約翰西南 WWE初代出場樂 [中文歌詞]

第一百一十二次中文翻譯
"Basic Thugonomics" by John Cena, Trademarc
Album: WWE: Oringinals (2004)
代表WWE Superstar: 仍然是辣個男人



今天西那葛格要教大家基礎暴力學

在成為家喻戶曉的無敵超人之前,John Cena剛出道前兩年可是不折不扣的反派......
每次出場都會穿籃球衣+大鎖鍊+工作短褲,上台先Diss對手一番最後再加一句Word Life!
Thugonomics是西南的自創詞彙,由Thug Life的Thug+學科常常會有的nomics作為結尾 (暫譯:基礎暴力學)





lyrics:

2019年10月19日 星期六

John Cena - My Time Is Now (The time is now) 約翰西南 WWE出場樂 [中文歌詞]

第一百一十一次中文翻譯
"The Time Is Now" by John Cena, Trademarc
Album: WWE: You can't see me (2005)
代表WWE Superstar: 辣個你聽得見卻看不見的男人




當視覺影響聽覺......


嚴格來說,這首是John Cena 和一個叫Trademarc的饒舌歌手合唱(他們是親戚),至於詞曲是誰製作我不清楚。而這也不是他們第一次創作,也就是說,這不是Cena的唯一一首出場樂 (有在看WWE應該都知道)
但因為這首實在太有名,令我不得不把它放在這次尬叉首度十篇系列-WWE經典歌曲翻譯的第一篇 (絕不是因為CM Punk的兩首我都翻過了)


出場MV時有更動,但2012版應該是最知名的版本......




2019年10月12日 星期六

自由女神也QQ! System of a Down - Sad Statue [中文歌詞]

第一百一十次中文翻譯
"Sad Statue" by System of a Down
Album: Mezmerize (2005)

首先......

工商時間!!



這個計劃之前在FB提及過,從下一篇開始尬叉會連續翻譯10篇同種性質/同樣東西的系列翻譯,第一個系列就是WWE經典翻譯! 會有一連十篇,我覺得好聽又沒有人翻譯過的各WWE superstar出場樂的翻譯,帶你重溫半夜不睡覺偷打開電視看摔角的熱血時光(欸,還是只有我) 敬請期待!






---( ~'ω')~---٩(。・ω・。)و-----我是分隔線-----٩(。・ω・。)و---( ~'ω')~---








這個人第一秒就把團名打錯,底下留言全部都在尻洗這個XD

2019年10月1日 星期二

Parkway Drive - Carrion [中文歌詞]

第一百零九次中文翻譯
"Carrion" by Parkway Drive
Album: Horizons (2007)


這是小弟第一次翻譯Parkway Drive (中文翻飆風大道樂團) 的歌
Parkway Drive成立於2003年的澳洲,目前發了6張錄音室專輯,最近的一張是去年的Reverence
,"I hope you rot"就是最新專輯的歌;而這首是比較早期的歌。

2000年左右開始是以金屬核(metalcore)為新進樂團並帶領主流的年代,扣團太多一輩子聽不完,小弟我也沒辦法認識所有的扣團,但Parkway Drive算是我滿喜歡的團,特點之一是主唱,主唱的聲音簡直像魔鬼,非常適合唱metal (聽crushed就知道);另外吉他的音色調得十分"乾淨",歌曲常有一些短暫的solo,讓我覺得他們是眾多扣團裡面比較出眾的

這首Carrion也是我的愛歌,然後現在才發現沒有人翻?
噢對然後他們的樂團logo不會耍屁把字寫得像枯枝一樣








lyrics: