尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2019年10月27日 星期日

進化論軍團! Motorhead - Line in the Sand [中文歌詞]

第一百一十五次中文翻譯
"Line in the Sand" by Motörhead
Album: WWE: The Music - ThemeAddict, vol.6 (2004)

代表WWE Superstar: Evolution

Evolution可怕的陣容


雖然讀的科系不允許我把evolution翻譯成「進化」
(如果你真的想知道,它應該要叫演化,因為沒有任何演化代表絕對的進步)
但如果是由"Nature Boy" Ric Flair, "King of Kings" Triple H,
"The Viper" Randy Orton, "The Animal" Batista四人所組成的團體的話,就該叫它進化論軍團啦
這應該是繼DX之後WWE的最大團
四個人都是能拿世界重量級冠軍或WWE冠軍的一線明星







lyrics:

Evolution is a mystery
進化是一個謎
Full of change that no one sees
充滿變局,無人能知
Clock makes a fool of history
時間讓歷史出盡洋相
Yesterday's too long ago
昨日已經太遠
Don't agree with what I know
別認同那些我知道的
Tomorrow becomes the place to be
明日將是你引頸期盼之地

I see the line in the sand
我看清自己的底線
Time to find out who I am
是時候了解我是誰
Looking back to see where I stand
回頭才能看清楚我身在何處
Evolution
我在進化的路上
Evolution
我在進化的路上

See my reflection change
看到我的反應變了
Nothing ever stays the same
任何事都不再相同
But you know the name's The Game
只有一件事除外:我是遊戲的主宰
We all know what it means
我們都明白這是什麼意思
Nothing's ever what it seems
不過世事總無定論
Unforgiven, unforeseen
不可饒恕,不可預知

I see the line in the sand
我看清自己的底線
Time to find out who I am
是時候了解我是誰
Looking back to see where I stand
回頭才能看清楚我身在何處
Evolution
我在進化的路上
Evolution
我在進化的路上


Take it to home
好好感受吧

(ending solo)

---

我查WWE evolution一直出現WWE出的無聊電視秀
真的太久沒看,什麼都不清楚@@

2 則留言:

  1. 大大可順便翻譯前RAW總經理-Eric Bischoff的出場樂嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 剛去聽了一下,不錯喔,有時間來翻

      刪除

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/