尬叉

叫做godX未免也太狂妄了,於是叫做尬叉。

是立志畫滿社會課本的男人,結果現在全都在翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2020年6月25日 星期四

A Day To Remember - Bullfight [中文歌詞]

第一百五十八次中文翻譯
"Bullfight" by A Day To Remember
Album: Bad Vibration(2016)



Bullfight這首歌又流行又有扣
整首歌聽起來很輕快,卻因為副歌前的下行音階變得有點傷感
中間穿插一些冷不防的吼腔
整體聽起來有種悶悶的俏皮感






lyrics:


What a waste, I see you now and then,
多麼浪費,我認識你到現在
But mostly we pretend
但大多數的時間
We're not more strangers than we're friends
我們都假裝彼此只是比陌生人更熟
Then we say, what we need to say
然後我們開口,把應該說的說出口
to try and get away from the tension we create
試著從我們創造的壓力中解脫

Why can't we say the things, the things we wish we would?
為何我們不能說,那些我們希望達成的事?
Why can't we laugh the way, the way we know we should?
為何我們不能笑,如同我們早已習慣那般?
Fall under the weight of all the pressure that's misplaced
因那些錯置在我身上的壓力而失足
Flaws that I embrace
因我懷有的缺陷

Everybody sees your head's hung low
每個人都看見你的低頭不語
They don't ask, they don't wanna know us
他們不想問,也不想了解我們
I'll be the one, I'll be your spark
我會做那個人,成為那點星火
I'll be your light led through the darkness
我會成為黑暗中指引你的光亮
Everybody sees your head's hung low
每個人都見到你垂頭喪氣
They don't ask, they don't wanna know us
他們不想問,也不想了解我們
I'll be the one, I'll be your spark
我會做那個人,成為那點星火
I'll be your light led through the darkness
我會成為黑暗中指引你的光亮

I get
我被
I get
我被
I get so misunderstood
我老是被誤解

Something changed the way we interact
似乎有什麼改變我們來往的方式
Now we can't get it back
現在無可挽救了
Another relic of the past (Relic of the past)
成為過往的遺跡(過往的遺跡)
Makes ya think, did I ever know you at all?
令你忍不住想,到底我有沒有了解過你
Follow until I fall
緊緊跟隨到底
Vultures circling in the sun, the sun, the sun, the sun
那些禿鷹在日正當頭盤旋、盤旋、盤旋、盤旋

Why can't we say the things, the things we wish we would?
為何我們不能說,那些我們希望達成的事?
Why can't we laugh the way, the way we know we should?
為何我們不能笑,如同我們早已習慣那般?
Fall under the weight of all the pressure that's misplaced
因那些錯置在我身上的壓力而失足
Flaws that I embrace
因我懷有的缺陷

Everybody sees your head's hung low
每個人都看見你的低頭不語
They don't ask, they don't wanna know us
他們不想問,也不想了解我們
I'll be the one, I'll be your spark
我會做那個人,成為那點星火
I'll be your light led through the darkness
我會成為黑暗中指引你的光亮
Everybody sees your head's hung low
每個人都見到你垂頭喪氣
They don't ask, they don't wanna know us
他們不想問,也不想了解我們
I'll be the one, I'll be your spark
我會做那個人,成為那點星火
I'll be your light led through the darkness
我會成為黑暗中指引你的光亮

I get
我被
I get
我被
I get so misunderstood
我老是被誤解

You can't just avoid the issue
你是擺脫不了敏感話題的
You should have learned from the things we've been through
你應該從我們的經歷多學著點
You don't know what you have until it's lost
直到失去前你都不曉得自己擁有什麼
Till the hammer drops
直到他們被證明前

Brace, fall. (*8)
撐住/掉落

Fall under the weight of all the pressure that's misplaced
因那些錯置在我身上的壓力而失足
Flaws that I embrace
因我懷有的缺陷

Everybody sees your head's hung low
每個人都看見你的低頭不語
They don't ask, they don't wanna know us
他們不想問,也不想了解我們
I'll be the one, I'll be your spark
我會做那個人,成為那點星火
I'll be your light led through the darkness
我會成為黑暗中指引你的光亮
Everybody sees your head's hung low
每個人都見到你垂頭喪氣
They don't ask, they don't wanna know us
他們不想問,也不想了解我們
I'll be the one, I'll be your spark
我會做那個人,成為那點星火
I'll be your light led through the darkness
我會成為黑暗中指引你的光亮

I get
我被
I get
我被
I get so misunderstood
我老是被誤解

沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/