尬叉

叫做godX未免也太狂妄了,於是叫做尬叉。

是立志畫滿社會課本的男人,結果現在全都在翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2020年6月9日 星期二

超人已死!Our Lady Peace - Superman's Dead [中文歌詞]

第一百五十五次中文翻譯
"Superman's Dead" by Our Lady Peace
Album: Clumsy (1997)





超人已死!


Our Lady Peace, 中譯和平聖母或和平女神,簡稱OLP,是1990~2000年代的加拿大樂團,曲風是......另類搖滾/另類金屬
主唱頻繁使用假音或是破音,或是非常扁平的聲線,使歌曲聽起來有神經質的感覺,成為他們的特色,有些人喜歡,有些人不喜歡,尬叉這種什麼都聽的人當然是可以接受
這不是我第一次翻這團的歌了,在WWE十篇翻譯中,殞落的天馬星-Chris Benoit的出場樂就是他們唱的,他們都是加拿大人。

「超人死了」是什麼意思?在電視時代、網路時代,幾乎每個小朋友都是看著螢幕長大的
幾乎所有小孩都會因為長期接觸特定的媒體、節目,在心中有偶像的誕生,並且想要效仿
例如小朋友常看漫威,就覺得鋼鐵人好厲害,長大後要成為鋼鐵人;
愛看棒球,看到王建民,就許下夢想當職棒選手;
看到星光大道參賽者驚人的歌喉,就想當歌手;
看到打電玩可以打世界大賽還有高額獎金,就想當電競選手
而且那些星光熠熠的人都看似有天賦異稟的超能力,
所以每個人都想成為跟自己偶像一樣的"超人"。

但過了很久,發現自己到了跟那些超人一樣的年紀之後
卻還是遲遲沒有"天賦",雖然有努力可是只是"一般水準"
而誠如歌詞所言,平凡在現代意味著你不夠好。
就跟發現聖誕老人是假的一樣,青少年的心理開始崩潰,心中的超人夢碎
「超人已死」就是這個意思。




lyrics:


Do you worry that you're not liked
你擔心自己不受人喜愛
How long till you break
不曉得多久會崩潰
You're happy cause you smile
你想用微笑讓外表看似開心
But how much can you fake
但笑容能偽裝多少事情?
An ordinary boy, an ordinary name
一個平凡的男孩,有著平凡的姓名
But ordinary's just not good enough today
但平凡在現代意味著你不夠好

No, a woo-oo
不,嗷嗚嗚
Ow, a woo-oo
噢,嗷嗚嗚
Ow, a woo-oo  (*2)
噢,嗷嗚嗚

Alone alone alone alone alone alone alone alone
孤單孤單孤單孤單孤單孤單孤單孤單
I'm thinking...
我思考......

Why-eieieie yeah, superman's dead
哀伊哀伊哀伊,耶,為何超人死了
eieieie, yeah, is it in my head?
哀伊哀伊哀伊,耶,是否在記憶留存?
eieieie, yeah, we'll just laugh instead
哀伊哀伊哀伊,耶,我們也只笑笑帶過
You worry about the weather
你轉為擔心天氣
Whether not you'ld hate hate hate
想著自己是否去恨恨恨*

Are you worried about your faith
你擔心自己的信仰動搖?
Kneel down and obey
跪下並且服從
You're happy you're in love
你很高興自己戀愛了
You need someone to hate
想著也需要找些人來恨
An ordinary girl, an ordinary waist
一個普通的女孩,有著標準的身材
But ordinary's just not good enough today
但只達到標準在今日是不夠的

No, a woo-oo
不,嗷嗚嗚
Ow, a woo-oo
噢,嗷嗚嗚
Ow, a woo-oo  (*2)
噢,嗷嗚嗚

Alone alone alone alone alone alone alone alone
孤單孤單孤單孤單孤單孤單孤單孤單
I'm thinking...
我思考......

Why-eieieie yeah, superman's dead
哀伊哀伊哀伊,耶,為何超人死了
eieieie, yeah, is it in my head?
哀伊哀伊哀伊,耶,是否在記憶留存?
eieieie, yeah, we'll just laugh instead
哀伊哀伊哀伊,耶,我們也只笑笑帶過
You worry about the weather
你轉為擔心天氣
Whether not you'ld hate
想著自己是否要去恨
No, a woo-oo
不,嗷嗚嗚
Ow, a woo-oo
噢,嗷嗚嗚
Ow, a woo-oo  (*4)
噢,嗷嗚嗚

Why-eieieie yeah
Why-eieieie
Why-eieieie yeah
Why-eieieie

Does anybody ever know?
真的有人知道嗎?
Does anybody ever know?
真的有人知道嗎?
Does anybody ever know?
真的有人知道嗎?
That the world's a subway, subway?  (*2)
這個世界只是條地下鐵*

Doesn't any, any, any, any, any (*3)
真的沒有人......

That the world's a subway, subway, ieeee
這個世界只是條地下鐵
That the world's a subway, subway
這個世界只是條地下鐵





---

You worry about the weather
你轉為擔心天氣
Whether not you'ld hate hate hate
想著自己是否去恨恨恨*
這句其實是利用同音詞(weather/whether) 去造句而已
另一解是'weather is not what you should hate'
超人都死了,你還笑笑帶過,突然去關心你看了也不會改變的氣象預報

That the world's a subway, subway?
這個世界只是條地下鐵*
世界(空間)就像載著你穿越時間的交通工具,每個平凡的人就是在日復一日的往返過程中等待死亡......


只有成為超人,才能脫離無限輪迴!!!!    (尼采上身??!!)

沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/