尬叉

叫做godX未免也太狂妄了,於是叫做尬叉。

是立志畫滿社會課本的男人,結果現在全都在翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2020年6月28日 星期日

寄生前夜 Bring Me The Horizon - Parasite Eve [中文歌詞]

第一百六十次中文翻譯
"Parasite Eve" by Bring Me The Horizon
Album: 待補,太新了(2020/6/26)

**成就達成: 在新歌出現一天內完成翻譯**


當尬叉正煩惱160篇要用哪首酷翻譯的時候......
BMTH出新歌啦!!!!!!!!!
聽了兩遍,目前還沒抓到很愛這首歌的感覺
但我相信會跟Ludens一樣聽多了就愛上了

Parasite Eve是日本作家瀨名秀明的恐怖小說,後來被改編成遊戲
劇情大概是說,人體內的粒腺體擁有自己的DNA,跟人體的DNA不盡相同
然後粒線體嫌人類身體的演化太慢了,於是就自行突變,變成長得跟人類相似但更強大的物種。主角Aya Brea是一名有特殊身體能力的警官,阻止粒腺體破壞這個世界(?
(尬叉本人沒什麼在關注這些電玩遊戲,所以其實我都沒玩過,如果資訊有誤歡迎用力批評糾正XD)
Ludens是死亡擱淺Death Stranding 的遊戲配樂
那這首直接指名"Parasite Eve"的歌曲會成為新的Parasite Eve遊戲配樂嗎?





聽說這個就是由粒腺體進化而成的人類啊
真酷的想法
(大學修普通生物學然後C-教授佛心不當)




從下一篇開始是161-170的連續十篇翻譯!  會是一個長青(?)的搖滾樂團! 大家敬請期待囉






lyrics:


(intro chorus)

I've got a fever, don't breathe on me
我發燒了,別在我身旁呼吸
I'm a believer of nobody
我現在只相信我自己
Won't let me leave 'cause I've seen something
牠們不讓我離開,只因我窺見了秘密
Hope I don't sneeze, I don't ...
但願我現在不要打噴嚏......(*打噴嚏*)

Really we just need to fear something
真的我們需要去畏懼一些事情
Only pretending to feel something
只要我們假裝去感受一些事情
I know you're dying to run
我知道你拚了命逃跑
I want to turn you around
我想要扭轉你的處境

- Please remain calm -
- 請保持冷靜 -
- The end has arrived -
- 已抵達終點 -
- We cannot save you -
- 我們無法幫助 -
- Enjoy the ride -
- 祝你好運 -
- This is the moment -
- 時機到了 -
- You've been waiting for -
- 你一直等待著的 -
- Don't call it a warning -
- 它不是警惕而已 -
- This is a war.
- 這是一場戰爭。


It's the parasite eve
寄生前夜
gotta feeling in your stomach, 'cause you know that it's coming for you
在你的胃裡翻騰,你知道什麼在等著你
Leave your flowers and grieve
留下你的花兒並哀悼吧
Don't forget what they told you
別忘了他們說的
When we forget the infection
當我們忘卻感染的危險
Will we remember the lesson
我們會牢記教訓嗎?
If the suspense doesn't kill you
如果這股懸念殺不了你
Something else will
也總有東西要你的命

move
快走

I heard they need better signal
我聽見他們需要更好的訊號
Put chip and pins in the needles
把刷卡密碼放進針孔般大小
Quarantine all of those secrets in that black hole you call a brain before it's too late
所有秘密都被居家隔離,趁來得及放入你稱為大腦的黑洞裡

Really we just want to scream something
真的我們需要去吼出一些聲音
Only pretending to believe something
只要我們假裝相信一些事情
I know you're begging for blood*
我知道你渴望鮮血
I want to turn you around
我想要扭轉你的處境

- Please remain calm -
- 請保持冷靜 -
- The end has arrived -
- 已抵達終點 -
- We cannot save you -
- 我們無法幫助 -
- Enjoy the ride -
- 祝你好運 -
- This is the moment -
- 時機到了 -
- You've been waiting for -
- 你一直等待著的 -
- Don't call it a warning -
- 它不是警惕而已 -
- This is a war.
- 這是一場戰爭。

It's the parasite eve
寄生前夜
gotta feeling in your stomach, 'cause you know that it's coming for you
在你的胃裡翻騰,你知道什麼在等著你
Leave your flowers and grieve
留下你的花兒並哀悼吧
Don't forget what they told you
別忘了他們說的
When we forget the infection
當我們忘卻感染的危險
Will we remember the lesson
我們會牢記教訓嗎?
If the suspense doesn't kill you
如果這股懸念殺不了你
Something else will
也總有東西要你的命                    (副歌*2)


#bridge#
You can board up your windows
你可以為窗戶拴上封條
You can lock up your doors
你可以將大門深鎖
But you can't keep washing your hands of this shit anymore
但你骯髒的手沒有洗盡的一天
when all the king's sources and all the king's friends
當所有王的資源以及王的朋友
don't know their arses from their pathogens
對病原體連個屁都不知
when life is a prison and death is a door
當生命變成監獄,死亡成為出口
This ain't a warning
這可不是警告
This is a war
這是戰爭
War
This is a war!
這是戰爭

#breakdown#

It's the parasite eve
寄生前夜
gotta feeling in your stomach, 'cause you know that it's coming for you
在你的胃裡翻騰,你知道什麼在等著你
Leave your flowers and grieve
留下你的花兒並哀悼吧
Don't forget what they told you
別忘了他們說的
When we forget the infection
當我們忘卻感染的危險
Will we remember the lesson
我們會牢記教訓嗎?
If the suspense doesn't kill you
如果這股懸念殺不了你
Something else will
也總有東西要你的命

It's the parasite eve , eh eh
寄生前夕
It's the parasite eve, eh eh
寄生前夕
It's the parasite eve, eh eh
寄生前夕
eh eh

(outro)
- we cannot save you -
- we cannot save you -
...

-
2022.05.25更新: 經網友指正 ,已改正"Leave your flowers and grieve"一句翻譯,然後也把一些拗口的翻譯做了修正 感謝Motasokiya讓翻譯變得更好~~

4 則留言:

  1. 真的很喜歡你的翻譯,BMTH的音樂從來不讓人失望,也感謝你的翻譯,翻譯的很棒

    回覆刪除
  2. Leave your flowers and grieve
    離開你的花兒與傷心

    leave 另外有留下的意思
    leave a note = 留下紙條
    所以 Leave your flowers and grieve 這邊的意思更近似向死去的人獻上花朵與哀悼
    翻作 『留下』你的鮮花和悲傷 可能會更好一些

    回覆刪除
    回覆
    1. 的確是我翻錯了,謝謝你的指正!!
      我當初怎麼會翻成離開 自己看到也笑了XD

      刪除

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/