尬叉

叫做godX未免也太狂妄了,於是叫做尬叉。

是立志畫滿社會課本的男人,結果現在全都在翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2019年11月11日 星期一

Breaking Benjamin - Break My Fall [中文歌詞]

We Are Not Alone 完備計畫(1/3)
第一百二十一次中文翻譯
"Break My Fall" by Breaking Benjamin
Album: We Are Not Alone (2004)

連續三篇Breaking Benjamin翻譯!!



從今天開始,會有連續3篇來自Breaking Benjamin-We are not alone專輯的歌曲,加上之前曾經翻譯過的歌曲,即將湊滿整張專輯都有翻譯!!!
Forget it這首歌不會翻譯,因為PTT rock/metal版已經有一篇很棒的翻譯了

今天要翻的是足稱專輯的代表歌曲-Break My Fall
為什麼這樣說呢? 因為它唱到 You aren't alone here, not at all
我想就是這張專輯叫做 "We are not alone" 的由來

這首歌的音準也是非常難抓......

(官方影片)



lyrics:



You fought me once but not again
我們吵架過,我不想再重蹈覆轍
You let me feel your heavy hand
你讓我感受到你的施壓
I will clean your fucking mess
我會處理你留下的狗屁倒灶
And leave no trace of evidence
把證據移除地一乾二淨

I am losing you again
我又再次失去你
Let me out and let me in
讓我自由進出你的心
'Cause you're not alone here, not at all
因為你不是一個人,從來都不是
Let me belong here, break my fall
讓我待在這裡,阻止我墜落

Shelter me from this again
請再次保護我吧
Dedicated to the end
努力不懈到終點
Help me break my conscience in
幫我,讓我把良心帶進來
To free us from our innocence
用我們的天真來解脫

I am losing you again
我又再次失去你
Let me out and let me in
讓我自由進出你的心
'Cause you're not alone here, not at all
因為你不是一個人,從來都不是
Let me belong here, break my fall
讓我待在這裡,阻止我墜落

'Mayday, mayday
"求救,求救
Requesting permission to land
要求迫降權限
I cannot control the plane
我無法控制飛機
We are in danger of crashing'
我們恐怕要下墜了"

I am losing you again
我又再次失去你
Let me out and let me in
讓我自由進出你的心
'Cause you're not alone here, not at all
因為你不是一個人,從來都不是
Let me belong here, break my fall
讓我待在這裡,阻止我墜落
break my fall
break my fall
break my fall
break my fall
break my fall
阻止我墜落


沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/