你在大聲什麼啦
第一百二十四次中文翻譯
"No Sleep Tonight" by Enter Shikari
Album: Common Dreads (2009)
人生總有一些夜晚難以成眠,內心想著很幹的事情,整個部位都是火,這個時候你會很想朝窗外大喊:攏免睏啊!
這首歌大概就是這個意思
MV也是有夠靠北,男的在路上撞到Rou沒道歉,Rou直接帶一群人圍他家,然後跟他說
"You're not getting any sleep tonight!"
不過如果在路上撞到主唱可以在自家花園獲得免費的Enter Shikari演唱會,我也想要。(重點誤)
MV男子:我不過就是在路上撞到你沒道歉......
lyrics:
And I'm thinking what's the deal
我在想這一切有什麼陰謀
With the facts that they conceal
那些他們欲蓋彌彰的真相
And I'm thinking what's the harm
我正在想怎麼找出危害
in a bit of rhetoric and charm
他們用魅力和花言巧語隱藏
And I can't quite comprehend
而我不是很能理解
a beginning or an end
這究竟是開始還是終點
No I can't quite stomach this, now
此時此刻我沒辦法忍受下去
You and me were gonna take
你和我,我們準備要
to the skies for common sake*
為了相同使命飛向天空
We'll fly amongst the cirrus clouds
我們將會飛越卷雲
Twenty-thousand feet we'll clock the crowds
在兩萬呎高空直擊群眾
And from that height we'll leak the lies
唯有這麼高的視野我們才足以顯露謊言
and unveil the damaged skies
以及揭開這篇天空的黑幕
'cause we can't quite stomach this
因為這口氣我們吞不下去......
(All I'm trying to say is)
(我要說的就是)
You're not getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
You're not getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
(Getting any sleep, getting any sleep)
(片刻不成眠,片刻不成眠)
You're not getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
(Getting any sleep, getting any sleep)
(片刻不成眠,片刻不成眠)
You're not getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
The sun and sea could power us
太陽和海洋就能供應我們電能
No-longer cower in oil lust
不會再因對石油的慾望退縮
Chernobyl is still a stain
車諾比事件仍然是個汙點
of the dangers of this game
點出這遊戲的危險
I still can't quite comprehend
而我不是很能理解
a beginning or an end
這究竟是開始還是終點
No I can't quite stomach this
這口氣我真的吞不下去
(All I'm trying to say is)
(我要說的就是)
You're not, getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
You're not, getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
(Getting any sleep, getting any sleep)
(片刻不成眠,片刻不成眠)
You're not, getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
(Getting any sleep, getting any sleep)
(片刻不成眠,片刻不成眠)
You're not, getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
We'll embark on our great voyage to sun
我們將踏上航向太陽的旅程
And we'll be 90 million miles from anything or anyone
我們將會離地九千萬英哩
What are we waiting for?
我們還在等什麼
What are we waiting for?
我們還在等什麼
What are we waiting for?
我們還在等什麼
YEAH!
(All I'm trying to say is)
(我要說的就是)
You're not, getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
You're not, getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
(Getting any sleep, getting any sleep)
(片刻不成眠,片刻不成眠)
You're not, getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
(Getting any sleep, getting any sleep)
(片刻不成眠,片刻不成眠)
You're not, getting any sleep tonight
今晚,你別想安穩入睡!
We'll embark on our great voyage to sun
我們將踏上航向太陽的旅程
And we'll be 90 million miles from anything or anyone
我們將會遠離所有東西九千萬英哩
Just like the ocean we won't be pacific anymore
看看那些波濤洶湧的海洋,不再太平
No longer coexistence with other species, this is flawed
不再與其他物種共存,它被玷汙了
You're not, getting any sleep tonight
You're not, getting any sleep tonight
You're not, getting any sleep tonight
You're not, getting any sleep tonight
(outro)
---
好啦認真講,Rou去堵他家可能一開始是被撞不爽,但MV後面可以看到它是一個很臭屁的有錢人,目中無人,而且可能是炒作跟石油、核能這些股票的資本家(MV後段的畫作和他泡澡時手上拿的那個),Rou才會那麼賭爛。最後連他太太也跑到外面去
(2019.12.1少翻譯一段,更新個:3 )
(2021.6.13更新,power us應該作為「供應我們電力」,跟後兩句才有關聯。)
沒有留言:
張貼留言
留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/