第一百三十一次中文翻譯
"Topless" by Breaking Benjamin
Album: Phobia (2006)
這首歌可說是Breaking Benjamin最兇的一首歌也不為過
bridge構成簡單卻很暴力
歌詞也露骨般的直白
其實topless就是上空的意思啊@@
lyrics:
Fruit on the vine
藤蔓上的禁果
You've got yours, and I've got mine
妳吃妳的,我吃我的
Meat on your bones
對於妳的肉體
They won't know, they won't know
他們不懂,他們不懂
I love your face, just get away
我喜愛妳的臉,但給我滾遠一點
I'm on my knees, fuck you, fuck me
我已經下跪求饒,去你的,去我的
I'm on my way to feel you dislocate
我正在感受妳無法抗拒誘惑
Safe in your space
妳的地方很安全
I'm open, wide open
我很開放,百無禁忌
I love your face, just get away
我喜愛妳的臉,但給我滾遠一點
I'm on my knees, fuck you, fuck me
我已經下跪求饒,去你的,去我的
#bridge#
like me...
像我一樣......
like me...
像我一樣......
LIKE ME!!!
像我一樣!
I love your face, just get away
我喜愛妳的臉,但給我滾遠一點
I'm on my knees, fuck you, fuck me
我已經下跪求饒,去你的,去我的
ME! ME! ME!
沒有留言:
張貼留言
留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/