第二百四十三次中文翻譯
"Said" by Puddle of Mudd
Album: Come Clean (2001)
這首歌詞還好,不過曲我滿喜歡的!前奏跟副歌都不錯
Emotionless I slip into the black
我面無表情地走入黑暗
And there's no turning back now
現在已經無法回頭
Everyone around me's smoking crack
周圍的每個人都在吸古柯鹼
This tunnel is blinding
這條隧道看不見光明
Hallucinating, I'm debating life
產生幻覺,我在跟性命搏鬥
But it's still moving forward
但藥還是持續在走
If I could just change the hands of time
如果我能再把握一次時間
I'd do it better
我會做得更好
Just walk away
離開就好了
Just walk away
離開就好了
(Just walk away)
(離開就好了)
Fearless I have fell into a trap
無畏的我掉入了陷阱
And there's no way around it
四周無人可以求助
Everyone is crying in the back
每個人在背後悄悄哭泣
My kin they surround me
圍繞著我的家人
Hesitating, there's no second chance
猶豫不決,將錯失唯一機會
When you know you're a loser
當你知道自己玩完了
Keep on trying keep an open mind
繼續試著保持開闊心胸
I'm caught in a circle
因為我被困在牢籠!
Just walk away
走開就好了
Just walk away
走開就好了
Just walk away
走開就好了
Just walk away
走開就好了
Emotionless I slip into the crack
面無表情的我走入邊緣
Fearless I have fell into a trap
無畏的我掉入陷阱中
Hallucinating there's no turning back
產生幻覺了,我好像走不出來
Everyone around me's smoking crack
身邊每個人都當吸毒仔
Just walk away
當初走開就好了
Just walk away
當初走開就好了
Just walk away
當初走開就好了
Just walk away
當初走開就好了
Have you even heard a thing I've said
你聽見我的勸告沒
沒有留言:
張貼留言
留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/