尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2021年8月29日 星期日

Falling In Reverse - Tragic Magic [中文歌詞]

 第二百四十八次中文翻譯

"Tragic Magic" by Falling In Reverse

Album: The Drug In Me Is You (2011)





這首歌說了他的兩段過去:Escape the Fate出道前,吸毒過量差點暴斃;在歷經官司被Escape the Fate逐出後,對新主唱Craig的diss

當然,兩位主唱已經和好了,今天抱持把FIR推薦的歌翻一翻的心態看歌詞,無意發現一些當年牛肉的痕跡。








I'm back, hahaha! hahahaha!

我回來啦,哈哈哈哈!


So let's rewind back to the time

我們回顧一下我的過去

2005, I almost died

2005年我差點沒命

I overdosed, I did not know

我藥嗑過頭卻渾然不知

That I'd provoke this evil ghost

自己在刺激邪惡的靈魂

Disaster

一場災難


Magically, I turn tragedy

神奇的是,我將悲劇

into melodies over catchy beats

譜成動聽佳作,寫出流暢旋律

It comes so naturally, so smooth and casually

一切水到渠成,再也自然不過

That's why they call me king of the music scene

這就是為何我被稱作音樂圈的王者*


I dug a hole ten miles wide

我挖了一個洞,它有10里寬*

So I can throw all of you inside

足夠把你們這些垃圾丟進來

You're such a dumb fuck, you need to shut up

你只是個智障,你只需要閉嘴

You bring a picture of me every time you get your hair cut

你每換一個髮型,就要寄照片來煩我

Impostor

你這冒牌貨


Magically, I turn tragedy

神奇的是,我將悲劇

into melodies over catchy beats

譜成動聽佳作,寫出流暢旋律

It comes so naturally, so smooth and casually

一切水到渠成,再也自然不過

That's why they call me king of the music scene

這就是為何我被稱作音樂圈的王者


la la la la la, la la la la la...


Oh, bruised and broken 

噢,我鼻青臉腫又挫敗

My eyes are open

我的眼睛睜得很開

I won't lose focus

我仍保持專注

My eyes are open

我還是聚精會神

Can you see in the distance?

你看見差距了沒?

Can you see the resistance?

你看見堅持了沒?

We will march, rise against them

我們會挺進,超越他們

From the start, rise against them

東山再起,超越他們


Magically, I turn tragedy

神奇的是,我將悲劇

into melodies over catchy beats

譜成動聽佳作,寫出流暢旋律

It comes so naturally, so smooth and casually

一切水到渠成,再也自然不過

That's why they call me king of the music scene

這就是為何我被稱作音樂圈的王者

Magically, I turn tragedy

神奇的是,我將悲劇

into melodies over catchy beats

譜成動聽佳作,寫出流暢旋律

It comes so naturally, so smooth and casually

一切水到渠成,再也自然不過

That's why they call me king of the music scene

這就是為何我被稱作音樂圈的王者


la la la la la ~ la la la la la~




-- -- -- 註解分隔線 -- -- --

*1. That's why they call me king of the music scene

這就是為何我被稱作音樂圈的王者*

"king of the music scene" ,這是他自稱的封號,不過也有粉絲這麼稱呼他


*2. I dug a hole ten miles wide

我挖了一個洞,它有10里寬*

他在嘲諷 Escape the Fate在他被踢出後出的專輯的一首歌"10 miles wide" ,歌詞沒什麼內容,是一首狂歡派對歌。

當然,這段主歌全都在婊當時ETF主唱Craig Mabbit ,包括那句「冒牌貨」。



沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/