"Gypsy Road" by Cinderella
Album: Long Cold Winter (1988)
------------------------------------------------------------------------------------------------------
替身名稱: Cinderella / 灰姑娘
替身使者: 辻彩
杜王町連美容院都是替身使者,"灰姑娘"藉由改變外貌來改變運勢,但若違反約定,會有可怕的後果......
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cinderella 是美國80年代到90年代的重金屬樂隊,樂團只出了四張錄音室專輯,中間有過很長的休團時間,現在會跑live但已經沒有新創作了。
我也是從JOJO才知道這個樂團的,個人覺得跟大部分80年代重金屬樂團類似,他們的知名曲目有Don't know what you got, Nobody's fool等
都被翻譯過了
之後有機會再跟大家分享Cinderella其他歌的翻譯~
我曾是但我現在不是表面上的樣子,天啊我在努力了
And now it seems all those dreams have come true, but they're passing me by
現在似乎夢境都會成真,卻都呼嘯而過
現在似乎夢境都會成真,卻都呼嘯而過
Some fast talkin' mama for a dollar put a smile on my face
嘴裡念念有詞的媽媽們為了小費而對我微笑
嘴裡念念有詞的媽媽們為了小費而對我微笑
I'm driving all night
我整夜狂奔
I end up in the same old place
最後來到了老地方
My Gypsy road can't take me home
我的吉普賽大道,可不會帶我回家
I end up in the same old place
最後來到了老地方
My Gypsy road can't take me home
我的吉普賽大道,可不會帶我回家
I drive all night just to see the light
我整夜狂奔,只為了看見亮光
我整夜狂奔,只為了看見亮光
My Gypsy road can't take me home
我的吉普賽大道,可不會帶我回家
我的吉普賽大道,可不會帶我回家
I keep on pushing 'cause it feels alright
我踩下油門直到感覺爽快
And who's to care if I grow my hair to the sky
And who's to care if I grow my hair to the sky
當我的長髮隨風飄揚,誰又會在乎
I'll take a wish and a prayer cross my fingers 'cause I always get by
我會許下願望和虔心祈禱,因為我將一直前進
I'll take a wish and a prayer cross my fingers 'cause I always get by
我會許下願望和虔心祈禱,因為我將一直前進
Some fast talkin' jerk for a dollar wiped the smile off my face
為了錢而嘴裡念念有詞的混蛋抵銷我的興致
為了錢而嘴裡念念有詞的混蛋抵銷我的興致
I'm driving all night,
我整夜奔馳著
just to keep the rat in the race
只為了延續俗世的紛紛擾擾
Sometimes I feel so old
just to keep the rat in the race
只為了延續俗世的紛紛擾擾
My Gypsy road can't take me home
我的吉普賽大道,可不是條回家路
我的吉普賽大道,可不是條回家路
I drive all night just to see the light
我整夜狂奔,只為了看見亮光
我整夜狂奔,只為了看見亮光
My Gypsy road can't take me home
我的吉普賽大道,可不是條回家路
我的吉普賽大道,可不是條回家路
I keep on pushing 'cause it feels alright
我踩下油門直到感覺爽快
有時我覺得一切太老舊
Got my lights burning bright
得用力讓燈火燃燒熾熱
Got my lights burning bright
得用力讓燈火燃燒熾熱
But I'm lookin' pretty sold
但我卻像是沒勁了
但我卻像是沒勁了
Sometimes I feel so cold, so cold
有時我覺得一切都好冰冷、好冰冷
有時我覺得一切都好冰冷、好冰冷
Let's go
Let's go!
Got get on home
Let's go!
Got get on home
準備要回家
My Gypsy road can't take me home
可我的吉普賽大道不是條回家路
My Gypsy road can't take me home
可我的吉普賽大道不是條回家路
My Gypsy road can't take me home, t-t-take me
可我的吉普賽大道不能帶我回家,帶我--
可我的吉普賽大道不能帶我回家,帶我--
My Gypsy road can't take me home
我的吉普賽大道,可不會帶我回家
我的吉普賽大道,可不會帶我回家
I drive all night just to see the light
我整夜狂奔,只為了看見亮光
我整夜狂奔,只為了看見亮光
My Gypsy road can't take me home
我的吉普賽大道,可不會帶我回家
我的吉普賽大道,可不會帶我回家
I keep on pushing 'cause it feels alright
我踩下油門直到感覺爽快
My Gypsy road can't take me home
我的吉普賽大道,可不是條回家路
我的吉普賽大道,可不是條回家路
I drive all night just to see the light
我整夜狂奔,只為了看見亮光
My Gypsy road can't take me home我整夜狂奔,只為了看見亮光
我的吉普賽大道,可不是條回家路
I keep on p...p...pushin'
I keep on p...p...pushin'
我不斷踩踩踩......
My Gypsy road
My Gypsy road
我的吉普賽大道
My Gypsy road...
我的吉普賽大道......
My Gypsy road...
我的吉普賽大道......
沒有留言:
張貼留言
留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/