尬叉

現在是社畜,但有空還是會翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2020年7月25日 星期六

Alter Bridge - Wouldn't You Rather [中文歌詞]

第一百七十四次中文翻譯
"Wouldn't You Rather" by Alter Bridge
Album: Walk The Sky (2019)



這貌似是尬叉第一次翻譯Alter Bridge?? 實在是太吃驚了!! 因為其實小弟我聽這個團好幾年了
它是我的金屬入門團之一
Alter Bridge主唱聲音很厚,辨識度高
有時候曲風會偏hard rock
也常常唱一些抒情歌 (有時候讓我覺得他們的歌有點無聊......)
但這首鼓點、刷扣的方式跟isolation一樣令人振奮





lyrics:



Sell yourself short and buy a world of pain
瞧不起自己,建立充滿痛苦的世界
Follow your bliss or pay the price
找到快樂的泉源否則就要付出代價
All of these lessons, I've learned them so well
我已經學到所有的教訓了
There is no gain worth the commerce of self
這裡沒有什麼對自己有利益的交易

Wouldn't you rather
難道你不願
Live from the heart?
真心誠意地活著?
A life that will matter
打從開始好好地活
To be lived from the start
生命就會變得重要

You wear an albatross around your neck
你的脖子上掛著信天翁徽章
The spoils of war will bring you down
這個戰利品會讓你沉淪
Heed my advice, may you hear every word
遵守我的建議,希望你一字一句聽好
Don't sacrifice meaning for riches that burn
別白白浪費那些燒光的財產的價值

Wouldn't you rather
難道你不願
Live from the heart?
真心誠意地活著?
A life that will matter
打從開始好好地活
To be lived from the start
生命就會變得重要

我已經學到所有的教訓了
There is no gain worth the commerce of self
這裡沒有什麼對自己有利益的交易
A dream left for dead now a nightmare that feels like hell
一個瀕死的夢想現在成為地獄般的夢魘


Wouldn't you rather
難道你不願
Live from the heart?
真心誠意地活著?
A life that will matter
打從開始好好地活
To be lived from the start
生命就會變得重要
Wouldn't you rather
難道你不願
Live from the heart?
真心誠意地活著?
A life that will matter
打從開始好好地活
To be lived from the start
生命就會變得重要

I'd rather live from the heart
我寧願用心過好生活
I'd rather live from the heart
我寧願用心過好生活


沒有留言:

張貼留言

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/