尬叉

叫做godX未免也太狂妄了,於是叫做尬叉。

是立志畫滿社會課本的男人,結果現在全都在翻譯外國搖滾金屬音樂。

對於地理有一點興趣,雜七雜八的寫作和評論在這裡也找得到。

搜尋此網誌

2020年7月19日 星期日

Audioslave - Show Me How To Live [中文歌詞]

第一百七十二次中文翻譯
"Show Me How To Live" by Audioslave
Album: Audioslave (2002)


看圖說故事,這團是火焰形狀的岩石?還是金屬?
反正這一粒後來就變成樂團的標誌了



Audioslave, 中文翻譯音魔合唱團,是由前聲音花園(Soundgarden)主唱Chris Cornell(1964-2017)、Rage Against The Machine的吉他手Tom Morello、貝斯Tim Commerford、鼓手Brad Wilk 所組成的樂團,個人一直覺得「音囚」是比「音魔」更好的翻譯,因為沉醉於研究每個聲音的音樂家就好比被重重音符困住的囚犯,一旦栽入了便無法逃離。
首專同名專輯是我心中的神專,Out of exile我覺得在一個曲風的轉型期所以沒有很喜歡(但我愛be yourself),而Revelations的曲風又更活潑一點,不過他們只出了三張專輯就解散了,真的是短暫卻耀眼的超級大團。

這首歌許多用詞和典故出自科學怪人(Frankenstein),
順便科普一下,Frankenstein是創造怪物的科學家的名字,不是怪物的名字,怪物就叫monster
最後奇妙帶點阿拉伯風味(?)的autotune真的超故意,說明強者開autotune就是故意玩給大家看的






lyrics:



And with the early dawn moving right along
隨著清晨緩緩升起的黎明
I couldn't buy an eyeful of sleep
我無法闔眼入睡
And in the aching night under satellites
而在衛星底下痛苦的夜晚
I was not received
連科學怪人也始料未及*
Built with stolen parts, a telephone in my heart
用竊來的肉塊組裝,用電話來充當心臟
Someone get me a priest
請給我一位牧師
To put my mind to bed this ringing in my head
讓我的心靈回歸平靜
Is this a cure or is this a disease
我究竟是奇蹟還是災厄

Nail in my head from my creator
創造者賦予我頭上的鐵釘
You gave me life, now show me how to live
你通電喚醒我,現在請告訴我該怎麼活
Nail in my head from my creator
創造者賦予我頭上的鐵釘
You gave me life, now show me how to live
你通電喚醒我,現在請告訴我該怎麼活

And in the after birth on the quiet earth
而在寧靜的地球上我詭異地誕生
Let the stains remind you
地上的血跡希望能讓你記得
You thought you made a man, you better think again
當你以為創造了生命,你需要再三考慮
Before my role defines you
在我的身分摧毀你之前

Nail in my head from my creator
創造者賦予我頭上的鐵釘
You gave me life, now show me how to live
你通電喚醒我,現在請告訴我該怎麼活
Nail in my head from my creator
創造者賦予我頭上的鐵釘
You gave me life, now show me how to live
你通電喚醒我,現在請告訴我該怎麼活

And in your waiting hands, I will land
在你的等待中,我會到來
And roll out of my skin
而從我的皮囊解放
And in your final hours, I will stand
在你生命最後的片刻,我會待著
Ready to begin
準備重生
Ready to begin
準備重生
Ready to begin
準備重生
Ready to begin
準備重生

Nail in my head from my creator
創造者賦予我頭上的鐵釘
You gave me life, now show me how to live
你通電喚醒我,現在請告訴我該怎麼活
Nail in my head from my creator
創造者賦予我頭上的鐵釘
You gave me life, now show me how to live
你通電喚醒我,現在請告訴我該怎麼活

show me how to live
告訴我 我該怎麼活
show me how to live
告訴我 我該怎麼活
show me how to live
告訴我 我該怎麼活
show me how to live
告訴我 我該怎麼活       (autotune)




6 則留言:

  1. 謝謝翻譯,這首歌有種特別的魔性,好讚

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝你的回應^o^ 這首歌最後有種魔音傳腦的感覺~XD
      →追蹤我的粉專: https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw

      刪除
  2. 超超超喜歡Chris Cornell的!!! 希望大大能翻譯更多他的歌,真的很少人翻譯他的歌啊QQ

    回覆刪除
    回覆
    1. 之後會再翻的,我也很喜歡他的聲音!
      歡迎追蹤粉專 https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw/

      刪除
  3. 這首歌我喜歡好久了
    一直沒有想到有科學怪人這個角色
    經過你解釋之後,整首歌我突然懂了!

    回覆刪除
    回覆
    1. 哈哈 感謝
      歡迎追蹤粉專喔! https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw/

      刪除

留言時順便追蹤一下我的FB和IG吧!
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw
https://www.instagram.com/godxradio/